Lyrics and translation Ariel Pink's Haunted Graffiti - Pink Slime
Dove
le
yore?
Lavore
escusao,
lavore?
Perfecto,
andiamo
Dove
le
yore?
Lavore
escusao,
lavore?
Perfecto,
andiamo
Let's
dine
on
Pink
Slime,
table
for
two
Давай
поужинаем
розовой
слизью,
столик
на
двоих.
I'll
buy
it
next
time,
Pink
Slime
is
good
for
you
Я
куплю
его
в
следующий
раз,
розовая
слизь
тебе
подходит.
Inside
means
driveside
and
outside
is
shotgun
Внутри
значит
у
подъезда
а
снаружи
дробовик
When
inside
is
passenger
you'll
be
backseat
driver
Когда
внутри
будет
пассажир,
ты
будешь
водителем
на
заднем
сиденье.
Let's
dine
on
Pink
Slime,
pasta
fasul
Давай
пообедаем
розовой
слизью,
паста
фасул
Green
eggs
or
pork
rines
speckled
with
goo
Зеленые
яйца
или
свинина,
испещренная
слизью.
I
made
it
for
you,
it's
yummy-yummy-yummy
too
Я
приготовила
его
для
тебя,
он
тоже
вкусный-вкусный-вкусный
Left
side
down
song
boys
say,
right
side
up
song
girls
sing
Левая
сторона
вниз,
мальчики
поют
песни,
правая
сторона
вверх,
девочки
поют
песни.
Bread
butterside
up
or
bread
butterside
down
Хлеб
маслом
вверх
или
хлеб
маслом
вниз
"Triple
slit
jiggers"
vs
"Pink
Flamingos"
"Тройные
щелевые
джиггеры
"против"
розовых
фламинго"
Life,
life,
dont
care
about
life
like
lines
Жизнь,
жизнь,
не
заботься
о
жизни,
как
о
линиях.
Chickuwa(竹輪)
snatch,
pink
slime,
pink
slime
Чикува
(竹輪)
рывок,
розовая
слизь,
розовая
слизь
The
triple
slit
jiggers
vs
pink
flamingos
Джиггеры
с
тройной
щелью
против
розовых
фламинго
Life,
life,
dont
care
about
life
like
lines
Жизнь,
жизнь,
не
заботься
о
жизни,
как
о
линиях.
Dove
la
borra,
lavore?
Lavore
escusao,
perfecto,
andiamo
Дав
Ла
Борра,
лаворе?
Лаворе
эскусао,
Перфекто,
андиамо
La
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
la,
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel Marcus Rosenberg, Joe Kennedy, Tim Koh, Aaron Fire Sperske, Kenneth John Gilmore
Attention! Feel free to leave feedback.