Lyrics and translation Ariel Pink's Haunted Graffiti - Can't Hear My Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Hear My Eyes
Не слышу своих глаз
I′m
a
man
of
many
talents
Я
мужчина
многих
талантов,
But
I
got
one
thing
left
to
do
Но
мне
осталось
сделать
ещё
кое-что.
I
gotta
get
a
blindfold
and
close
my
eyes
Мне
нужно
найти
повязку
и
закрыть
глаза,
Before
I
get
one
look
at
you
Прежде
чем
я
взгляну
на
тебя.
Because
I
see
love
(see
love)
Потому
что
я
вижу
любовь
(вижу
любовь)
In
a
special
way
По-особенному,
And
I
see
you
(see
you)
И
я
вижу
тебя
(вижу
тебя),
So
beautiful
lady
Такая
красивая
девушка,
You
make
my
eyes
go
boom
Ты
заставляешь
мои
глаза
взрываться.
And
that
tells
me
(tells
me)
И
это
говорит
мне
(говорит
мне),
I
need
you
soon
Что
ты
мне
скоро
понадобишься.
But
I
can't
hear
my
eyes
Но
я
не
слышу
своих
глаз,
They
don′t
speak,
they're
just
the
spies
Они
не
говорят,
они
просто
шпионы.
Said
I
can't
hear
my
eyes
Сказал,
что
не
слышу
своих
глаз,
Cause
when
I
see
her,
they
slowly
rise
Потому
что,
когда
я
вижу
тебя,
они
медленно
поднимаются.
Do
it
one
more
time
Сделай
это
ещё
раз.
I
want
a
lady
as
beautiful
as
a
sunset
on
a
strip
Я
хочу
девушку,
прекрасную,
как
закат
на
бульваре,
Light
auburn
hair
and
hips
that
don′t
care
Светло-каштановые
волосы
и
бедра,
которым
всё
равно,
Really
makes
me
tick
Это
действительно
заводит
меня.
And
I
see
love
(see
love)
И
я
вижу
любовь
(вижу
любовь)
In
a
special
way
По-особенному,
And
I
see
you
(see
you)
И
я
вижу
тебя
(вижу
тебя),
So
beautiful
lady
Такая
красивая
девушка,
You
make
my
eyes
go
boom
Ты
заставляешь
мои
глаза
взрываться.
And
that
tells
me
(tells
me)
И
это
говорит
мне
(говорит
мне),
I
need
you
soon
Что
ты
мне
скоро
понадобишься.
But
I
can′t
hear
my
eyes
Но
я
не
слышу
своих
глаз,
They
don't
speak,
they′re
just
the
spies
Они
не
говорят,
они
просто
шпионы.
Said
I
can't
hear
my
eyes
Сказал,
что
не
слышу
своих
глаз,
Cause
when
I
see
her,
they
slowly
rise
Потому
что,
когда
я
вижу
тебя,
они
медленно
поднимаются.
Do
it
one
more
time
Сделай
это
ещё
раз.
Can′t
hear
my
eyes
Не
слышу
своих
глаз,
They
don't
speak,
they′re
just
the
spies
Они
не
говорят,
они
просто
шпионы.
Said
I
can't
hear
my
eyes
Сказал,
что
не
слышу
своих
глаз,
They
don't
speak,
they′re
just
the
spies
Они
не
говорят,
они
просто
шпионы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Koh, Ariel Rosenberg, Kenneth Gilmore, Aaron Sperske, Cole Greif Neill
Attention! Feel free to leave feedback.