Lyrics and translation Ariel Pink - Credit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
- Hi,
I
was
in
here
about
10
minutes
ago?
I
just
bought
this
boombox,
- Здравствуйте,
я
был
здесь
минут
10
назад?
Я
только
что
купил
этот
магнитофон,
It's
playing
at
the
totally
wrong
он
играет
на
совершенно
неправильной
Speed,
uh,
I
don't
want
a
refund,
or.
скорости,
э-э,
я
не
хочу
возврата
денег,
или...
- Ah,
I'm
sorry
son.
- Ах,
мне
жаль,
сынок.
- ...Can
you
just,
uh,
give
me
another
one?
- ...Не
могли
бы
вы,
э-э,
просто
дать
мне
другой?
The
sale
is
final,
no
rebates
Распродажа
окончательна,
возврата
нет.
If
you're
a
member
you
can
come
and
say
Если
вы
участник,
вы
можете
прийти
и
сказать:
Sir
would
you
help
me
or
give
me
a
break
in
credit
(credit)
"Сэр,
не
могли
бы
вы
помочь
мне
или
дать
мне
кредитную
скидку
(кредит)?"
You
read
the
fine
print
and
you
signed
Вы
читали
мелкий
шрифт
и
подписали.
No
we're
not
authorized,
the
card's
declined
(Oh!)
Нет,
мы
не
уполномочены,
карта
отклонена
(Ох!)
If
you'll
just
sign
here,
we
can
change
your
dimes
in
credit
(credit)
Если
вы
просто
распишетесь
здесь,
мы
можем
обменять
ваши
копейки
на
кредит
(кредит).
In
credit
we
win
you
lose,
in
credit
our
choices
by
you
В
кредите
мы
выигрываем,
ты
проигрываешь,
в
кредите
наш
выбор
за
тобой.
In
credit,
go
buy
something
used,
В
кредит,
иди
купи
что-нибудь
подержанное.
Credit,
credit
credit
credit
(check
it)
Кредит,
кредит,
кредит,
кредит
(проверь
его).
The
warranties
do
not
suffice
Гарантии
не
действуют.
You
bought
at
cost,
oh
well,
you
paid
the
price
Ты
купила
по
себестоимости,
ну
что
ж,
ты
заплатила
цену.
The
policy
is
clear,
Политика
ясна,
It
says
"you
break,
you
buy"
- some
credit
(credit)
Там
написано:
"сломал
- купи"
- какой-то
кредит
(кредит).
We'll
send
you
coupons
in
the
mail
Мы
вышлем
тебе
купоны
по
почте.
Quite
a
markoff
so
don't
buy
retail
Значительная
скидка,
так
что
не
покупай
в
розницу.
Go
get
a
loan
for
what
we
get
wholesale
in
credit
(credit,
credit)
Возьми
кредит
на
то,
что
мы
получаем
оптом
в
кредит
(кредит,
кредит).
Credit,
do
what
you're
told,
in
credit,
returned
when
you're
old
Кредит,
делай,
что
тебе
говорят,
в
кредит,
вернется,
когда
ты
состаришься.
In
credit,
to
have
and
to
hold,
В
кредит,
иметь
и
держать.
In
credit,
get
that
check,
check
it,
credit
В
кредит,
получи
этот
чек,
проверь
его,
кредит.
Uh,
credit
(may
I
help?)
Э-э,
кредит
(могу
ли
я
помочь?)
Your
driving
record
is
not
clean
Твоя
история
вождения
не
чиста.
Your
mortgage
payments
remain
outstanding
Твои
ипотечные
платежи
остаются
непогашенными.
Give
us
your
body
or
we'll
dock
nineteen
in
credit
(credit,
credit!)
Отдай
нам
свое
тело,
или
мы
вычтем
девятнадцать
из
кредита
(кредит,
кредит!)
All
is
fair
and
fair's
a
game
Все
честно,
а
честность
- это
игра.
The
game
is
buying
and
you're
forced
to
play
Игра
заключается
в
покупке,
и
ты
вынуждена
играть.
When
you're
old
your
kids
will
trade
your
Когда
ты
состаришься,
твои
дети
обменяют
твои
Brains
for
credit
(credit,
a
lotta
credit)
мозги
на
кредит
(кредит,
много
кредита).
For
credit
we'll
always
come
back,
with
credit
you'll
never
keep
track
За
кредитом
мы
всегда
вернемся,
с
кредитом
ты
никогда
не
будешь
следить
за
расходами.
Do
credit,
it's
better
than
crack,
bad
credit,
no
turning
back,
credit
Бери
кредит,
это
лучше,
чем
крэк,
плохой
кредит,
пути
назад
нет,
кредит.
(Oh,
I've
got
bad
credit,
woah!)
Credit,
uh
huh,
oh
(О,
у
меня
плохой
кредит,
уау!)
Кредит,
угу,
о.
(What's
that?)
Credit,
oh
(Что
это?)
Кредит,
о.
(To
have
and
to
hold,
it
hurts
me)
Credit
(Иметь
и
держать,
это
причиняет
мне
боль)
Кредит.
(Makes
me
so
hot)
Take
it
back,
take
it
back,
take
it
back
(Меня
так
заводит)
Забери
его
обратно,
забери
его
обратно,
забери
его
обратно.
Then
go
right
away,
to
an
ATM
machine,
just
right
away
Тогда
немедленно
иди
к
банкомату,
прямо
сейчас.
Could
go
right
away
and
check
your
Могла
бы
сразу
пойти
и
проверить
свой
Credit,
check
it,
check
your
balance
кредит,
проверь
его,
проверь
свой
баланс.
While
you're
at
it,
check
your
credit
Пока
ты
этим
занимаешься,
проверь
свой
кредит.
No,
give
me
some
credit,
quit
being
retarded
at
least
Нет,
дай
мне
немного
кредита,
хотя
бы
перестань
тупить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARIEL ROSENBERG
Attention! Feel free to leave feedback.