Lyrics and translation Ariel Pink - In A Tomb All Your Own
The
few
first
hours
were
cold
Первые
несколько
часов
было
холодно.
Then
the
ice
dripped
away
Затем
лед
растаял.
See
your
body
in
the
snow
when
there
is
you
can't
see
at
all
Видишь
свое
тело
в
снегу,
когда
оно
есть,
ты
вообще
ничего
не
видишь.
In
a
tomb
all
your
own
В
своей
собственной
могиле.
No
one
makes
you
feel
alone
Никто
не
заставляет
тебя
чувствовать
себя
одиноким.
Every
thought
becomes
a
blank
when
running
through
the
snow
Каждая
мысль
становится
пустой,
Когда
бежишь
по
снегу.
Life
is
breaking
down
Жизнь
рушится.
It's
getting
me
nowhere
Это
ни
к
чему
меня
не
приведет.
And
again
and
again
and
again
and
again
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
We
climb
breaking
together
Мы
взбираемся,
ломаясь
вместе.
After
dirt
began
to
grow
После
того
как
грязь
начала
расти
Died
and
came
back
as
a
crow
Умер
и
вороной
вернулся.
Whistle
songs
to
the
town
folk
and
Насвистывайте
песни
городским
людям
и
Taught
them
how
to
sew
Научил
их
шить.
In
a
tomb
all
your
own
В
своей
собственной
могиле.
When
the
insects
come
Когда
прилетят
насекомые
I
want
them
to
eat
my
face
Я
хочу,
чтобы
они
съели
мое
лицо.
Death
is
coming
on
Смерть
приближается.
Its
taking
forever
Это
займет
целую
вечность
Life's
design
trailing
behind
Замысел
жизни
тянется
позади.
And
arriving
closer
to
never
И
приближается
к
тому,
чтобы
никогда
Change
the
day
Измени
день.
Change
it
baby
Измени
это
детка
Thousand
miles
out
at
sea
Тысяча
миль
в
открытом
море.
No
more
walls
to
call
me
free
Больше
никаких
стен,
которые
могли
бы
назвать
меня
свободным.
Waking
to
the
fact
that
Осознание
того
факта,
что
Id
rather
be
trapped
with
you
than
Я
лучше
буду
в
ловушке
с
тобой,
чем
...
In
a
tomb
all
your
own
В
своей
собственной
могиле.
When
my
vessel
comes
Когда
прибудет
мой
корабль
My
fever
will
disguise
me
Моя
лихорадка
скроет
меня.
Fear
has
denied
me
Страх
отверг
меня.
The
beautiful,
the
brave,
the
hopeless,
and
the
child
Красивая,
смелая,
безнадежная
и
ребенок.
Point
me
to
never
Укажи
мне
на
никогда
Change
the
day
Измени
день.
Change
it
baby
Измени
это
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosenberg Ariel Marcus
Attention! Feel free to leave feedback.