Ariel Pink - Jules Lost His Jewels - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ariel Pink - Jules Lost His Jewels




Jules Lost His Jewels
Жюль потерял свои драгоценности
C'est la vie, C'est la vie
Такова жизнь, такова жизнь
Comme ci, comme ca
Так себе, так себе
Alright, alright
Ладно, ладно
I named him Jules
Я назвал его Жюль
He stole my baby then he stole my heart
Он украл мою малышку, потом он украл мое сердце
I knew that he was a tiger
Я знал, что он тигр
Right from the start
С самого начала
She plays rough with him
Она играет с ним грубо
'Cause he's her ragamuffin, oh yeah
Потому что он ее оборванец, о да
She played hard but then he got harder
Она играла жестко, но он стал еще жестче
She kicked his head,
Она ударила его по голове,
That's when he got out on her
Вот тогда он от нее и ушел
I said to Jules, "Just 'cause you're a cat
Я сказал Жюлю: "То, что ты кот
Don't mean you ain't a man"
Не значит, что ты не мужчина"
"Just 'cause you're a man
"То, что ты мужчина
Don't mean every pussy need a dad"
Не значит, что каждой киске нужен папаша"
"Can't have you cream on my girl,
"Нельзя тебе кончать на мою девочку,
Find another dealer to pawn off your pearls"
Найди другого барыгу, чтобы сбыть свой жемчуг"
Jules lost his jewels
Жюль потерял свои драгоценности
When he came up pearls,
Когда он нашел жемчуг,
They took his manhood
У него отняли мужественность
Jules lost his jewels
Жюль потерял свои драгоценности
When he turned 18,
Когда ему исполнилось 18,
Moved down to West Hollywood
Переехал в Западный Голливуд
Jules lost his jewels
Жюль потерял свои драгоценности
When he came up pearls,
Когда он нашел жемчуг,
They took his manhood
У него отняли мужественность
Jules lost his jewels
Жюль потерял свои драгоценности
When he came up pearls,
Когда он нашел жемчуг,
They went to go back to West Hollywood
Они отправились обратно в Западный Голливуд
C'est la vie, C'est la vie,
Такова жизнь, такова жизнь,
Comme ci, comme ca
Так себе, так себе
Alright, alright, c'mon
Ладно, ладно, давай
Jules made a mess
Жюль навел беспорядок
On my baby's dress late last night
На платье моей малышки прошлой ночью
Pumpin' up 'n' down with every whimpering sound,
Вверх и вниз с каждым хныкающим звуком,
Well oh my!
Ну и ну!
She shook her knee and woke me up, said "that
Она тряхнула коленом и разбудила меня, сказала: "этот
Sick little brat's got my leg in a hump,
Больной маленький ублюдок зажал мою ногу,
Well alright"
Ну ладно"
I pulled on his socks, pinned him down on his back said,
Я натянул ему носки, прижал его к спине и сказал:
"How does that feel?"
"Как тебе такое?"
Then he sprayed on my lap, no!
Потом он кончил мне на колени, нет!
Jules lost his jewels
Жюль потерял свои драгоценности
When he came up pearls,
Когда он нашел жемчуг,
They took his manhood
У него отняли мужественность
Jules lost his jewels
Жюль потерял свои драгоценности
When he turned 18,
Когда ему исполнилось 18,
Moved down to West Hollywood
Переехал в Западный Голливуд
Jules lost his jewels
Жюль потерял свои драгоценности
When came up pearls,
Когда нашел жемчуг,
They took his manhood
У него отняли мужественность
Jules lost his jewels
Жюль потерял свои драгоценности
When he turned 18,
Когда ему исполнилось 18,
Moved down to West Hollywood
Переехал в Западный Голливуд
C'est la vie, c'est la vie,
Такова жизнь, такова жизнь,
Comme ci, comme ca
Так себе, так себе
C'est la vie, c'est la vie
Такова жизнь, такова жизнь
Comme ci
Так себе





Writer(s): ARIEL ROSENBERG


Attention! Feel free to leave feedback.