Lyrics and translation Ariel Pink - Oblivious Peninsula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oblivious Peninsula
Забывчивый полуостров
Landmines
of
power
plants
machinery
Минные
поля
электростанций,
механизмы
заводов,
Geographics
our
anatomy
География
наша,
анатомия
наша,
Statements
perceivable
by
human
inanity
Утверждения,
постижимые
человеческой
глупостью,
Language
of
six
senses,
nonsense
instincts
dispense
of
them
Язык
шести
чувств,
бессмысленные
инстинкты
избавляют
от
них.
Oblivious
peninsula
hoorah,
oblivious
peninsula
hoorah
Забывчивый
полуостров,
ура,
забывчивый
полуостров,
ура!
Wear
pollution
halos,
dress
like
the
living
dead
will
Носим
ореолы
загрязнения,
одеваемся,
как
живые
мертвецы,
Angry
thoughts
besiege
when
interpret
cartoons
in
Braille
Злые
мысли
осаждают,
когда
толкуешь
мультфильмы
по
Брайлю.
Oblivious
peninsula,
islands
rising
as
land
sinks
Забывчивый
полуостров,
острова
поднимаются,
когда
земля
опускается,
Oblivious
peninsula,
rigor
mortis
setting
as
man
thinks
Забывчивый
полуостров,
трупное
окоченение
наступает,
когда
человек
думает,
Oblivious
peninsula,
islands
rising
as
land
sinks
Забывчивый
полуостров,
острова
поднимаются,
когда
земля
опускается,
Oblivious
peninsula,
peninsula,
peninsula
Забывчивый
полуостров,
полуостров,
полуостров.
Landmarks
and
planets
solar
gravity
Ориентиры
и
планеты,
солнечная
гравитация,
Oh,
music
are
chances
of
discovery
О,
музыка
— это
шансы
на
открытие,
Idiots
for
smokescreen
choke
on
filters
made
of
oxygen
Идиоты
ради
дымовой
завесы
давятся
фильтрами
из
кислорода,
Watching
masochism,
hang
you
in
every
direction
Наблюдая
мазохизм,
вешаю
тебя
в
каждом
направлении.
Oblivious
peninsula
hoorah,
pblivious
peninsula
hoorah
Забывчивый
полуостров,
ура,
забывчивый
полуостров,
ура!
Mangled
manifestations,
lawyered
thoughts
disprove
laws
Искаженные
проявления,
юридические
мысли
опровергают
законы,
Shapes
open
to
streams
like
downward
riverbank
beds
Формы
открыты
для
потоков,
как
низины
речных
берегов.
Oblivious
peninsula,
islands
rising
as
land
sinks
Забывчивый
полуостров,
острова
поднимаются,
когда
земля
опускается,
Oblivious
peninsula,
rigor
mortis
setting
as
man
thinks
Забывчивый
полуостров,
трупное
окоченение
наступает,
когда
человек
думает,
Oblivious
peninsula,
islands
rising
as
land
sinks
Забывчивый
полуостров,
острова
поднимаются,
когда
земля
опускается,
Oblivious
peninsula,
peninsula,
peninsula,
peninsula
Забывчивый
полуостров,
полуостров,
полуостров,
полуостров.
Finds
a
life,
aloneness,
millions
of
one
unit
Находит
жизнь,
одиночество,
миллионы
одной
единицы,
Squared
for
breathing
curvatures,
phenomonological
fits
Возведенные
в
квадрат
для
дыхательных
изгибов,
феноменологические
припадки.
Oblivious
peninsula
hoorah,
oblivious
peninsula
hoorah
Забывчивый
полуостров,
ура,
забывчивый
полуостров,
ура!
Wear
pollution
halos,
dress
like
the
living
dead
will
Носим
ореолы
загрязнения,
одеваемся,
как
живые
мертвецы,
Angry
thoughts
besiege
them
when,
interpret
cartoons
in
Braille
Злые
мысли
осаждают
их,
когда
толкуешь
мультфильмы
по
Брайлю.
Oblivious
peninsula,
islands
rising
as
land
sinks
Забывчивый
полуостров,
острова
поднимаются,
когда
земля
опускается,
Oblivious
peninsula,
rigor
mortis
setting
as
man
thinks
Забывчивый
полуостров,
трупное
окоченение
наступает,
когда
человек
думает,
Oblivious
peninsula,
islands
rising
as
land
sinks
Забывчивый
полуостров,
острова
поднимаются,
когда
земля
опускается,
Oblivious
peninsula,
peninsula,
peninsula,
peninsula
Забывчивый
полуостров,
полуостров,
полуостров,
полуостров.
Mangled
manifestations,
lawyered
thoughts
disprove
laws
Искаженные
проявления,
юридические
мысли
опровергают
законы,
Shapes
open
to
streams
like
downward
riverbank
beds
Формы
открыты
для
потоков,
как
низины
речных
берегов.
Oblivious
peninsula,
islands
rising
as
land
sinks
Забывчивый
полуостров,
острова
поднимаются,
когда
земля
опускается,
Oblivious
peninsula,
rigor
mortis
setting
as
man
thinks
Забывчивый
полуостров,
трупное
окоченение
наступает,
когда
человек
думает,
Oblivious
peninsula,
islands
rising
as
land
sinks
Забывчивый
полуостров,
острова
поднимаются,
когда
земля
опускается,
Oblivious
peninsula,
peninsula,
peninsula,
peninsula
Забывчивый
полуостров,
полуостров,
полуостров,
полуостров.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARIEL ROSENBERG
Attention! Feel free to leave feedback.