Lyrics and translation Ariel Pink - Revenge of the Iceman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revenge of the Iceman
Месть Ледяного человека
What
is
it
to
be
nothing
Каково
это
— быть
никем
And
to
be???
И
быть…
кем?
I
want
to
be
a
scholar
Я
хочу
быть
учёным
(A
mercenary
trojan???)
(Наёмником-троянцем???)
Push
down
on
your
head
Давлю
тебе
на
голову
I
came
here
to
be
bored
Я
пришёл
сюда,
чтобы
скучать
I
came
here
not
to
know
Я
пришёл
сюда,
чтобы
не
знать
(...Me
home???)
just
like
the
iceman
(…Меня
домой???)
совсем
как
ледяной
человек
???
just
like
the
iceman
???
совсем
как
ледяной
человек
The
iceman
Ледяной
человек
What
is
it
to
be
loved
Каково
это
— быть
любимым
I
want
to
be
a
daughter
Я
хочу
быть
дочерью
It's
better
to
be
dark
Лучше
быть
во
тьме
And
to
love
you
like
a
brother
И
любить
тебя
как
брата
It's
almost
waging
war
Это
почти
как
начать
войну
What
is
to
(give
all???)
Каково
это
(отдать
всё???)
I
want
it
to
be
calm
Я
хочу,
чтобы
всё
было
спокойно
I
want
it
to
be
done
Я
хочу,
чтобы
всё
было
кончено
(...Me
home???)
just
like
the
iceman
(…Меня
домой???)
совсем
как
ледяной
человек
???
just
like
the
iceman
???
совсем
как
ледяной
человек
The
iceman
Ледяной
человек
What
is
it
to
be
man
Каково
это
— быть
мужчиной
I
think
before
I
bang
Я
думаю,
прежде
чем
трахнуть
She
sold
some
good
advice
Она
дала
хороший
совет
I
came
inside
her
thrice
Я
кончил
в
неё
трижды
What
is
it
to
be
counted
Каково
это
— быть
учтённым
I
put
you
on
the
floor
Я
поверг
тебя
на
пол
This
(shrine?
is
now)
your
head
Этот
(алтарь?
теперь)
твоя
голова
Open
the
fucking
door
Открой
чёртову
дверь
Open
the
fucking
door
Открой
чёртову
дверь
Open
the
fucking
door
Открой
чёртову
дверь
Open
the
fucking
door
Открой
чёртову
дверь
Open
the
fucking
door
Открой
чёртову
дверь
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
Эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
Эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
Эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
Эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
(...Me
home???)
just
like
the
iceman
(…Меня
домой???)
совсем
как
ледяной
человек
???
just
like
the
iceman
???
совсем
как
ледяной
человек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KENNY GILMORE, ARIEL ROSENBERG
Attention! Feel free to leave feedback.