Lyrics and translation Ariel Pink - Strange Fires
Who
knocks
at
the
door?
Кто
стучится
в
дверь?
It's
the
window
in
my
mind
Это
окно
в
моей
голове.
You
came
runnin'
back
behind
Ты
побежала
назад.
The
red
of
your
face
Красный
цвет
твоего
лица.
Is
just
as
red
as
my
fingers
Такой
же
красный,
как
мои
пальцы.
Because
I
came
Потому
что
я
пришел.
Where
do
little
girls
go
Куда
девочкам
идти?
When
they
run
from
home?
Когда
они
убегают
из
дома?
Love
me!
I
tell
it
to
my
heartbreak!
Люби
меня!
я
говорю
это
своему
сердцу!
Aunt
Caroline
is
just
another
pretty
face
Тетя
Кэролайн-просто
очередное
милое
личико.
Strange
fires
Странные
огни.
Strange
fires
of
the
mind
Странные
огни
разума,
That
devours
all
the
time
что
пожирает
все
время.
And
this
time
И
на
этот
раз
...
I'm
a
killer
inside
Я
Убийца
внутри.
Strange
fires
of
the
mind
Странные
огни
разума,
That
devours
all
the
time
что
пожирает
все
время.
And
this
time
И
на
этот
раз
...
Caught
with
the
crosses
Пойман
с
крестами.
We
begun
to
sleep
Мы
начали
спать.
Love
me!
Tell
it
to
my
heartbreak!
Люби
меня!
Скажи
это
моему
сердцу!
An
evil
sin
worth
crawling
in
my
guilty
hands
Злой
грех
стоит
того,
чтобы
ползти
в
моих
грешных
руках.
Strange
fires
Странные
огни.
Who
knocks
at
the
door?
кто
стучится
в
дверь?
It's
the
window
in
my
mind
Это
окно
в
моей
голове.
You
came
runnin'
back
behind
Ты
побежала
назад.
The
red
of
your
face
Красный
цвет
твоего
лица.
Is
just
as
red
as
my
fingers
Такой
же
красный,
как
мои
пальцы.
Because
I
came
Потому
что
я
пришел.
Where
do
little
girls
go
Куда
девочкам
идти?
When
they
run
from
home?
Когда
они
убегают
из
дома?
Love
me!
Or
tell
it
to
my
heartbreak!
Люби
меня!
или
скажи
это
моему
сердцу!
Old
Caroline
is
just
another
pretty
face
Старая
Кэролайн-просто
очередное
милое
личико.
Strange
fires
Странные
огни.
(Look
to
me
(Посмотри
на
меня!
On
the
way
home)
По
дороге
домой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROSENBERG ARIEL MARCUS
Attention! Feel free to leave feedback.