Ariel Pink - West Coast Calamities - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ariel Pink - West Coast Calamities




She's a pussycat like every man is a snake
Она кошечка, как будто каждый мужчина-Змея.
It's well after 8
Это хорошо после 8.
But the sun sets the light on her gown
Но солнце освещает ее платье.
He booked a room at the areola inn for a date
Он забронировал номер в отеле areola inn на свидание.
The slut took the bait, huh
Шлюха заглотила наживку, ха!
And the waves were crashing loud in TJ
И волны громко обрушились в TJ.
West coast calamities
Западное побережье, бедствия.
Run up and down the coastline
Беги вверх и вниз по береговой линии.
Better than east coast calamities
Лучше, чем бедствия на восточном побережье.
Are weather and crap designs on leather
Погода и дерьмо на коже.
West coast calamities
Западное побережье, бедствия.
Are too much breeze and sunshine, oh well
Слишком много бриза и солнечного света, о, хорошо.
West coast calamities
Западное побережье, бедствия.
Get better every time forever
Становись лучше с каждым разом навсегда.
No political problems
Никаких политических проблем.
No artistic elites
Никаких артистических элит.
No skyscrapers to crash into
Нет небоскребов, в которые можно врезаться.
Or statues of liberty
Или статуи Свободы.
The calamities of love
Несчастья любви ...
Are just enough for me
Для меня этого достаточно.
Staying home, feeling sick
Оставаться дома, чувствовать себя больным.
With my palm in my pants
С ладонью в штанах.
Choking on gas
Задыхаясь от газа.
And I'm breaking wind-ows with my pain (pane)
И я разбиваю ветры своей болью (окном).
I want a chick who puts up with my shit and puts out
Я хочу цыпочку, которая терпит мое дерьмо и потушает.
Like a little girl scout
Как маленькая девочка-скаут.
I want my west coast baby
Я хочу свою малышку с западного побережья.
Baby baby baby, where you headed
Детка, детка, детка, детка, куда ты направляешься?
Are you leaving town?
Ты уезжаешь из города?
Have those rich folks' evil words
У этих богатых людей есть злые слова.
Brought you down for good, they should
Они навеки свалили тебя на землю, так и должно быть.
West coast calamities
Западное побережье, бедствия.
Run up and down the coastline
Беги вверх и вниз по береговой линии.
Better than east coast calamities
Лучше, чем бедствия на восточном побережье.
Are weather and crap designs on leather
Погода и дерьмо на коже.
West coast calamities
Западное побережье, бедствия.
Are too much breeze and sunshine, oh well
Слишком много бриза и солнечного света, о, хорошо.
West coast calamities
Западное побережье, бедствия.
Get better every time forever
Становись лучше с каждым разом навсегда.
No political problems
Никаких политических проблем.
No artistic elites
Никаких артистических элит.
No skyscrapers to crash into
Нет небоскребов, в которые можно врезаться.
Oh, statues of liberty
О, статуи Свободы!
No, the calamities of love
Нет, несчастья любви.
Are enough for me
Мне достаточно.
Dig it, honey
Копай, милая.
This next part's like skip spence a little bit
Эта следующая часть немного похожа на скип Спенс.
You know, you got your little object
Знаешь, у тебя есть свой маленький предмет.
Twinkle twinkle, you got one
Мерцай, мерцай, у тебя есть один.





Writer(s): ROSENBERG ARIEL MARCUS


Attention! Feel free to leave feedback.