Lyrics and translation Ariel Rivera - Bridge to Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridge to Forever
Мост в вечность
I
put
of
walls
put
a
fantasies
Я
возводил
стены,
прятался
в
фантазиях,
Did
wanna
be
so
defenseless
Не
хотел
быть
таким
беззащитным.
All
by
myself
that
was
when
Совсем
один,
вот
тогда
I
didn't
know
you
Я
не
знал
тебя.
I
didn't
know
you
there
Я
не
знал,
что
ты
существуешь.
You
made
me
tearing
on
down
Ты
заставила
меня
разрушить
эти
стены,
Showing
the
light
that
surrounds
Показать
свет,
который
меня
окружает.
I
wanna
just
stay
on
the
road
Я
просто
хочу
остаться
на
этом
пути
With
you
here
with
me
С
тобой
здесь,
рядом
со
мной.
We
don't
wanna
endlessly
Мы
не
хотим
бесконечности,
I
love
is
for
our
build
Наша
любовь
- вот
наша
крепость,
Cause
I'm
bridge
to
forever
Ведь
я
- мост
в
вечность.
About
then
ease
the
paradise
Тогда
приблизься
к
раю,
Sweet
goodbye
awake
Сладкое
прощание
с
пробуждением
From
this
bridge
to
forever
От
этого
моста
в
вечность.
How
sweet
a
time
of
life
Какой
сладкий
миг
жизни.
You
were
so
great
from
the
start
Ты
была
так
прекрасна
с
самого
начала,
I
acting
the
fool
close
my
heart
А
я
валял
дурака,
закрывал
свое
сердце.
I
give
you
every
reason
to
leave
Я
давал
тебе
все
основания
уйти,
But
you
stay
with
me
Но
ты
осталась
со
мной.
You
stay
with
me
oh
yeah
Ты
осталась
со
мной,
о
да.
Now
I
am
ready
to
go
(to
go)
Теперь
я
готов
идти
(идти),
Wherever
this
knee
this
I
know
(I
know)
Куда
бы
ни
вела
эта
дорога,
я
знаю
(я
знаю),
If
only
got
the
rest
of
our
lives
Если
у
нас
есть
только
остаток
наших
жизней,
To
find
what
does
means
(find
what
does
means)
Чтобы
понять,
что
это
значит
(понять,
что
это
значит),
To
chase
in
our
dreams
Чтобы
гнаться
за
нашими
мечтами.
I
love
is
for
our
build
Наша
любовь
- вот
наша
крепость,
Cause
I'm
bridge
to
forever
Ведь
я
- мост
в
вечность.
About
then
ease
the
paradise
Тогда
приблизься
к
раю,
Sweet
goodbye
awake
Сладкое
прощание
с
пробуждением
From
this
bridge
to
forever
От
этого
моста
в
вечность.
How
sweet
a
time
of
life
Какой
сладкий
миг
жизни.
I
will
hold
you
Я
буду
держать
тебя
For
the
rest
of
my
days
До
конца
своих
дней.
I
will
show
you
Я
покажу
тебе
In
so
many
ways
Так
много
раз,
How
the
world
don't
hands
up
Как
мир
не
имеет
значения,
When
I
give
you
my
love
Когда
я
дарю
тебе
свою
любовь.
And
it
turning
any
lies
in
our
owns
И
это
превратит
любую
ложь
в
нашу
правду.
I
love
is
for
our
build
Наша
любовь
- вот
наша
крепость,
Cause
I'm
bridge
to
forever
Ведь
я
- мост
в
вечность.
About
then
ease
the
paradise
Тогда
приблизься
к
раю,
Sweet
goodbye
awake
Сладкое
прощание
с
пробуждением
From
this
bridge
to
forever
От
этого
моста
в
вечность.
How
sweet
a
time
of
life
Какой
сладкий
миг
жизни.
I
love
is
for
our
build
Наша
любовь
- вот
наша
крепость,
Cause
I'm
bridge
to
forever
Ведь
я
- мост
в
вечность.
About
then
ease
the
paradise
Тогда
приблизься
к
раю,
Sweet
goodbye
awake
Сладкое
прощание
с
пробуждением
From
this
bridge
to
forever
От
этого
моста
в
вечность.
How
sweet
a
time
of
life
Какой
сладкий
миг
жизни.
Building
a
bridge
to
forever
Строя
мост
в
вечность.
Building
a
bridge
to
forever
Строя
мост
в
вечность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Benedicto Borja, John Howard
Attention! Feel free to leave feedback.