Ariel Rivera - Silent Night Na Naman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ariel Rivera - Silent Night Na Naman




Pasko ay darating, halina at magsaya
Приближается Рождество, приходите и повеселитесь
Kung mayroong problema'y kalimutan muna
Если есть проблема, забудьте о ней
Mga tampo sa puso'y huwag bigyang pansin
Не обращайте внимания на сердечные приступы
'Di ba't ang Pasko ay para sa 'tin?
Разве Рождество не для нас?
Pasko dito sa ati'y sadyang naiiba
Рождество в деревне проходит по-другому
May caroling, may aguinaldo at parol pa
С колядованием, с Агинальдо и фонарем еще
Lungkot sa puso ay hindi mo madarama
Глубоко в своем сердце ты не можешь чувствовать
Dahil ang pasko ay pagsasaya
Потому что Рождество - это праздник
(Silent night) awiting maririnig
(Тихая ночь) песня, которую нужно услышать
(Oh, holy night) 'pagkat Pasko'y sasapit
Потому что приближается Рождество
(Kay saya) dito sa 'ting daigdig
в этом мире)
(Heto na) 'di ba't Pasko'y pag-ibig?
Разве это не рождественская любовь?
Kaya't magsama-sama, Pasko'y paghandaan
Давайте вместе готовиться к Рождеству
Kailangan ng mundo'y tunay na pagmamahal
Мир нуждается в настоящей любви
Silent night, oh, holy night na naman
Тихая ночь, о, снова святая ночь
Pasko ay darating, halina at magsaya
Приближается Рождество, приходите и повеселитесь
Kung mayroong problema'y kalimutan muna
Если есть проблема, забудьте о ней
Mga tampo sa puso'y huwag bigyang pansin
Не обращайте внимания на сердечные приступы
'Di ba't ang Pasko ay para sa "tin? (Para sa 'tin)
Разве Рождество не для "олова"? (Для нас)
Pasko dito sa ati'y sadyang naiiba
Рождество в деревне проходит по-другому
May caroling, may aguinaldo at parol pa
С колядованием, с Агинальдо и фонарем еще
Lungkot sa puso ay hindi mo madarama
Глубоко в своем сердце ты не можешь чувствовать
Dahil ang pasko ay pagsasaya
Потому что Рождество - это праздник
(Silent night) awiting maririnig
(Тихая ночь) песня, которую нужно услышать
(Oh, holy night) 'pagkat pasko'y sasapit
Потому что приближается Рождество
(Kay saya) dito sa 'ting daigdig
в этом мире)
(Heto na) 'di ba't Pasko'y pag-ibig?
Разве это не рождественская любовь?
Kaya't magsama-sama, Pasko'y paghandaan
Давайте вместе готовиться к Рождеству
Kailangan ng mundo'y tunay na pagmamahal
Мир нуждается в настоящей любви
Silent night, oh, holy night na naman
Тихая ночь, о, снова святая ночь
(Silent night) awiting maririnig
(Тихая ночь) песня, которую нужно услышать
(Oh, holy night) 'pagkat Pasko'y sasapit
Потому что приближается Рождество
(Kay saya) dito sa 'ting daigdig
в этом мире)
(Heto na) 'di ba't Pasko'y pag-ibig?
Разве это не рождественская любовь?
Kaya't magsama-sama, Pasko'y paghandaan
Давайте вместе готовиться к Рождеству
Kailangan ng mundo'y tunay na pagmamahal
Мир нуждается в настоящей любви
Silent night, oh, holy night na naman
Тихая ночь, о, снова святая ночь
(Silent night) awiting maririnig
(Тихая ночь) песня, которую нужно услышать
(Oh, holy night) 'pagkat Pasko'y sasapit
Потому что приближается Рождество
(Kay saya) dito sa 'ting daigdig
в этом мире)
(Heto na) 'di ba't Pasko'y pag-ibig
Это не рождественская любовь
Kaya't magsama-sama, Pasko'y paghandaan
Давайте вместе готовиться к Рождеству
Kailangan ng mundo'y tunay na pagmamahal
Мир нуждается в настоящей любви
Silent night, oh, holy night na naman
Тихая ночь, о, снова святая ночь
Kaya't magsama-sama, Pasko'y paghandaan
Давайте вместе готовиться к Рождеству
Kailangan ng mundo'y tunay na pagmamahal
Мир нуждается в настоящей любви
Silent night, oh, holy night na naman
Тихая ночь, о, снова святая ночь
Silent night, oh, holy night na naman
Тихая ночь, о, снова святая ночь





Writer(s): Vehnee Saturno


Attention! Feel free to leave feedback.