Ariel Rot - Adios carnaval - con Bunbury - translation of the lyrics into German

Adios carnaval - con Bunbury - Ariel Rottranslation in German




Adios carnaval - con Bunbury
Adios Karneval - mit Bunbury
Me entregué a tus pies, a tu cabeza también,
Ich ergab mich deinen Füßen, deinem Kopf auch,
Me arrastré todo un verano, persiguiéndote.
Ich kroch einen ganzen Sommer lang, dir nachjagend.
Hice de chico malo, de perrito fiel,
Ich spielte den bösen Jungen, den treuen Hund,
De gato sobre el tejado, me dijiste "no way".
Den Kater auf dem Dach, du sagtest mir "no way".
Me costó poco aprender, que bajo se puede caer,
Ich lernte schnell, wie tief man fallen kann,
Y cuando acabó la lección,
Und als die Lektion vorbei war,
No quedaba nada, nada a salvo a mi alrededor.
Blieb nichts, gar nichts Sicheres mehr um mich herum.
¡Adiós carnaval!
Adios Karneval!
Me tapas los ojos con tu pañuelo rojo y te vas,
Du verdeckst mir die Augen mit deinem roten Tuch und gehst,
Disfrazado de alegría hasta el infierno me iría,
Als Freude verkleidet würde ich bis zur Hölle gehen,
Detrás tuyo una y mil veces más.
Dir hinterher, ein- und tausendmal mehr.
Me entregué a tus pies, me prendí fuego otra vez,
Ich ergab mich deinen Füßen, ich setzte mich wieder in Brand,
Y cuando me mandaste al frente, entendí todo al revés.
Und als du mich an die Front schicktest, verstand ich alles verkehrt.
Hice de chico malo, de poeta cruel,
Ich spielte den bösen Jungen, den grausamen Dichter,
Sacado y trastornado, y me dijiste "no way".
Außer mir und verstört, und du sagtest mir "no way".
Me costó poco aprender, que bajo se puede caer,
Ich lernte schnell, wie tief man fallen kann,
Y cuando acabó la lección,
Und als die Lektion vorbei war,
No quedaba nada, nada a salvo a mi alrededor.
Blieb nichts, gar nichts Sicheres mehr um mich herum.
¡Adiós carnaval!
Adios Karneval!
Me tapas los ojos con tu pañuelo rojo y te vas,
Du verdeckst mir die Augen mit deinem roten Tuch und gehst,
Disfrazado de alegría hasta el infierno me iría,
Als Freude verkleidet würde ich bis zur Hölle gehen,
Detrás tuyo una y mil veces más.
Dir hinterher, ein- und tausendmal mehr.
¡Adiós carnaval!
Adios Karneval!
El instinto me hace señas pero se,
Der Instinkt gibt mir Zeichen, aber ich weiß,
Que ya no hay vuelta atrás,
Dass es kein Zurück mehr gibt,
Uno sabe lo que hace cuando empieza este viaje,
Man weiß, was man tut, wenn man diese Reise beginnt,
Detrás tuyo una y mil veces más.
Dir hinterher, ein- und tausendmal mehr.
Y yo te digo "adiós carnaval".
Und ich sage dir "Adios Karneval".
Y yo te digo "adiós carnaval".
Und ich sage dir "Adios Karneval".
Fin
Ende





Writer(s): Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot


Attention! Feel free to leave feedback.