Lyrics and translation Ariel Rot - Adios Carnaval
Adios Carnaval
Прощай, карнавал
Me
entregué
a
tus
pies
Я
бросился
к
твоим
ногам
A
tu
cabeza
también
И
к
твоей
голове
тоже
Me
arrastre
todo
un
verano,
persiguiéndote.
Я
ползал
за
тобой
все
лето,
преследуя
тебя.
Hice
de
chico
malo,
de
perrito
fiel
Я
был
и
плохим
мальчиком,
и
верным
псом
De
gato
sobre
el
tejado
И
котом
на
крыше
Me
dijiste
"no
way"
Ты
сказала
мне
"нет".
Me
costó
poco
aprender
que
bajo
se
puede
caer
Я
быстро
понял,
что
упасть
может
и
низкий
Y
cuando
acabo
la
lección
no
quedaba
nada,
И
когда
урок
закончился,
вокруг
не
осталось
ничего
Nada
a
salvo
a
mí
alrededor.
Ничего,
кроме
безопастности
вокруг
меня.
Adiós
carnaval,
Прощай,
карнавал,
Me
tapas
los
ojos
con
tu
pañuelo
rojo
y
te
vas
Ты
завязываешь
мне
глаза
красным
платком
и
уходишь
Disfrazada
de
alegría
hasta
el
infierno
me
iría
Замаскированная
под
радость,
я
бы
даже
пошел
в
ад
Detrás
tuyo
una
y
mil
veces
más.
За
тобой
еще
тысячу
раз.
Adiós
carnaval
Прощай,
карнавал
El
instinto
me
hace
señas
pero
se
que
ya
no
hay
vuelta
atrás
Инстинкты
манят
меня,
но
я
знаю,
что
назад
пути
нет
Uno
sabe
lo
que
hace
cuando
empieza
este
viaje
Каждый
знает,
на
что
идет,
начиная
это
путешествие
Detrás
de
tuyo
una
y
mil
veces
más.
За
тобой
еще
тысячу
раз.
Me
entregué
a
tus
pies
Я
бросился
к
твоим
ногам
Me
prendí
fuego
otra
vez
Я
снова
поджег
себя
Y
cuando
me
mandaste
al
frente
И
когда
ты
послала
меня
на
фронт
Yo
entendí
todo
al
revés
Я
все
понял
наоборот
Hice
de
chico
malo,
de
poeta
cruel
Я
был
и
плохим
мальчиком,
и
жестоким
поэтом
Sacado
y
trastornado
Сумасшедшим
и
неуравновешенным
Me
dijiste
"no
way".
Ты
сказала
мне
"нет".
Me
costó
poco
aprender
que
bajo
se
puede
caer
Я
быстро
понял,
что
упасть
может
и
низкий
Y
cuando
acabo
la
lección
no
quedaba
nada,
И
когда
урок
закончился,
вокруг
не
осталось
ничего,
Nada
a
salvo
a
mí
alrededor.
Ничего,
кроме
безопастности
вокруг
меня.
Adiós
carnaval,
Прощай,
карнавал,
Me
tapas
los
ojos
con
tu
pañuelo
rojo
y
te
vas
Ты
завязываешь
мне
глаза
красным
платком
и
уходишь
Disfrazada
de
alegría
hasta
el
infierno
me
iría
Замаскированная
под
радость,
я
бы
даже
пошел
в
ад
Detrás
tuyo
una
y
mil
veces
más.
За
тобой
еще
тысячу
раз.
Adiós
carnaval
Прощай,
карнавал
El
instinto
me
hace
señas
pero
se
que
ya
no
hay
vuelta
atrás
Инстинкты
манят
меня,
но
я
знаю,
что
назад
пути
нет
Uno
sabe
lo
que
hace
cuando
empieza
este
viaje
Каждый
знает,
на
что
идет,
начиная
это
путешествие
Detrás
de
tuyo
una
y
mil
veces
más.
За
тобой
еще
тысячу
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A/k/a Ariel Rot, Ariel Eduardo Rotenberg
Attention! Feel free to leave feedback.