Ariel Rot - Debajo del Puente - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ariel Rot - Debajo del Puente




Debajo del Puente
Under the Bridge
Debajo del puente algo cambia de repente
Under the bridge something changes suddenly
El ambiente se perturba peligrosamente
The atmosphere becomes dangerously disturbed
Debajo del puente lentamente anochece
Under the bridge it slowly grows dark
Las sombras de siempre comienzan a verse
The usual shadows begin to appear
Debajo del puente todos juegan fuerte
Under the bridge everyone plays hard
Los hombres se regalan, las mujeres se venden
Men give themselves away, women sell themselves
Debajo del puente nadie piensa en la muerte
Under the bridge no one thinks about death
Pero ya gobierna descaradamente
But it's already reigning shamelessly
Y las chicas del puerto y sus hombres valientes
And the harbor girls and their brave men
Lloran en sus espaldas cuando todo se duerme
Cry on their backs when everything falls asleep
La mirada se cruza, el reloj se detiene
Looks meet, the clock stops
Porque el tiempo es distinto aqui debajo del puente
Because time is different here under the bridge
Si quieres saber
If you want to know
Cual es la verdad
What is the truth
Tienes que atreverte
You have to dare
Tienes que bajar
You have to go down
Debajo del puente nada esta prohibido
Nothing is forbidden under the bridge
Se baten a duelo los mejores amigos
Best friends duel
Debajo del puente han quemado los archivos
The files have been burned under the bridge
Y el hombre más rico se convierte en mendigo
And the richest man becomes a beggar
Y las chicas del puerto y sus hombres valientes
And the harbor girls and their brave men
Lloran en sus espaldas cuando todo se duerme
Cry on their backs when everything falls asleep
La mirada se cruza, el reloj se detiene
Looks meet, the clock stops
Porque el tiempo es distinto aqui debajo del puente
Because time is different here under the bridge
Si quieres saber
If you want to know
Cual es la verdad
What is the truth
Tienes que atreverte
You have to dare
Tienes que bajar
You have to go down
Debajo del puente...
Under the bridge...
Debajo del puente hay que aprender a moverse
Under the bridge you have to learn how to move
Los errores se pagan eternamente
Mistakes are paid for eternally
Debajo del puente tu no puedes perderte
Under the bridge you can't get lost
Debajo del puente nadie es inocente
Under the bridge no one is innocent
Y las chicas del puerto y sus hombres valientes
And the harbor girls and their brave men
Lloran en sus espaldas cuando todo se duerme
Cry on their backs when everything falls asleep
La mirada se cruza, el reloj se detiene
Looks meet, the clock stops
Porque el tiempo es distinto aqui debajo del puente
Because time is different here under the bridge
Si quieres saber
If you want to know
Cual es la verdad
What is the truth
Tienes que atreverte
You have to dare
Tienes que bajar
You have to go down
Debajo del puente...
Under the bridge...
Debajo del puente, debajo del puente
Under the bridge, under the bridge
Ahora ven a verme, estoy debajo del puente
Now come and see me, I'm under the bridge





Writer(s): Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin, Rafael Balmaseda Perez


Attention! Feel free to leave feedback.