Ariel Rot - Dos De Corazones - con Lichis- La cabra mecanica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ariel Rot - Dos De Corazones - con Lichis- La cabra mecanica




Dos De Corazones - con Lichis- La cabra mecanica
Два Сердца - с Личис - Механическая Коза
Acordáte de esas noches y esos días
Помнишь те ночи и те дни,
Por las mesas desfilaban los millones
По столам шелестели миллионы,
Yo jugaba como un loco y te quería
Я играл как сумасшедший и любил тебя,
Nuestra carta favorita era el dos de corazones
Нашей любимой картой была двойка червей.
Aposté la telecaster, la camisa
Поставил телекастер, рубашку,
Estuve a punto... de perder los pantalones
Чуть было... не проиграл штаны,
Una última mano en la cornisa
Последняя рука на краю пропасти,
Barajé y salió el dos de corazones
Перетасовал, и выпала двойка червей.
Tuve un garito en la calle Honduras
У меня был кабак на улице Гондурас,
Ahora duermo revolcado entre cartones
Теперь сплю, валяясь среди картонок,
Lo perdí todo en una noche de locura
Всё проиграл в одну безумную ночь,
Apostando por el dos de corazones
Поставив на двойку червей.
Me buscan los secuaces de la "Turca"
Меня ищут прихвостни "Турчанки",
Quieren darle de comer a los leones
Хотят скормить меня львам,
Te la encargo, el sendero se bifurca
Прошу тебя, тропинка раздваивается,
Ya no sale más el dos de corazones
Больше не выпадает двойка червей.
Ya vino a tomarme las medidas
Уже приходил снимать мерки,
El tipo que fabrica los cajones
Тот, кто делает гробы,
Con su mazo de cartas repetidas
Со своей колодой одинаковых карт,
Ya que todas son el dos de corazones
Ведь все они двойки червей.
Tuve un garito en la calle Honduras
У меня был кабак на улице Гондурас,
Ahora duermo revolcado entre cartones
Теперь сплю, валяясь среди картонок,
Lo perdí todo en una noche de locura
Всё проиграл в одну безумную ночь,
Apostando por el dos de corazones
Поставив на двойку червей.
Podría ponerme de rodillas
Я мог бы встать на колени,
Rogarte que no me abandones
Умолять тебя не бросать меня,
Aunque no eres ninguna maravilla
Хотя ты и не чудо какое,
Me lo juego todo al dos de corazones
Я ставлю всё на двойку червей.
Tuve un garito en la calle Honduras
У меня был кабак на улице Гондурас,
Ahora duermo revolcado entre cartones
Теперь сплю, валяясь среди картонок,
Lo perdí todo en una noche de locura
Всё проиграл в одну безумную ночь,
Apostando por el dos de corazones
Поставив на двойку червей.
Podría ponerme de rodillas
Я мог бы встать на колени,
Rogarte que no me abandones
Умолять тебя не бросать меня,
Aunque no eres ninguna maravilla
Хотя ты и не чудо какое,
Me lo juego todo al dos de corazones
Я ставлю всё на двойку червей.
Podría ponerme de rodillas
Я мог бы встать на колени,
Rogarte que no me abandones
Умолять тебя не бросать меня,
Aunque no eres ninguna maravilla
Хотя ты и не чудо какое,
Me lo juego todo al dos de corazones
Я ставлю всё на двойку червей.
¿A dónde?
Куда?
Al dos de corazones
На двойку червей.
¿A quién?
На кого?
Al dos de corazones
На двойку червей.





Writer(s): Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot, Sergio Gregorio Makaroff


Attention! Feel free to leave feedback.