Lyrics and translation Ariel Rot - Lady Ruth
Soy
un
alumno
muy
aplicado
Я
прилежный
ученик
Tengo
los
dedos
bien
entrenados
Мои
пальцы
хорошо
тренированы
Yo
te
prometo
que
soy
discreto
Я
обещаю
быть
сдержанным
No
tengas
miedo
de
contarme
tu
secreto
Не
бойся
доверить
мне
свой
секрет
Súpernena,
no
me
dejes
afuera
Супер-Мэг,
не
оставь
меня
в
стороне
Hay
batido
de
vainilla
y
chocolate
en
la
nevera
В
холодильнике
есть
шоколадное
и
ванильное
мороженое
Súpernena,
no
te
hagas
la
marquesa
Супер-Мэг,
не
притворяйся
аристократкой
Y
déjame
jugar
con
tu
chicle
de
fresa
И
дай
мне
поиграть
с
твоей
клубничной
жвачкой
Déjame
que
pueda
ver
Дай
мне
увидеть
La
parte
que
siempre
quieres
esconder
То,
что
ты
всегда
пытаешься
скрыть
Déjame
que
juegue
con
tu
lado
cruel
Дай
мне
поиграть
с
твоей
жестокой
стороной
Hasta
lastimarme,
hasta
mancharme
До
тех
пор,
пока
я
не
буду
ранен,
пока
я
не
испачкаюсь
Mi
amiga
oriental
es
muy
profesional
Моя
восточная
подруга
очень
профессиональна
Se
quita
la
ropita
y
se
pone
el
delantal
Она
снимает
одежду
и
надевает
фартук
Hay
un
número
impar
en
la
suite
color
rosa
В
номере
цвета
фуксии
есть
нечетное
число
Y,
a
la
luz
del
minibar,
ella
se
vuelve
rabiosa
И
при
свете
мини-бара
она
становится
бешенной
Lady
Ruth,
Lady
Ruth,
me
gusta
tu
actitud
Леди
Рут,
Леди
Рут,
мне
нравится
твое
отношение
Ya
tienes
credenciales,
bienvenida
al
club
Твои
полномочия
уже
есть,
добро
пожаловать
в
клуб
Lady
Ruth,
Lady
Ruth,
ahora
qué
vamos
a
hacer
Леди
Рут,
Леди
Рут,
что
же
нам
теперь
делать
Ya
sabes
que
el
placer
no
es
fácil
de
obtener
Ты
знаешь,
что
удовольствие
трудно
получить
Déjame
encender
el
fuego
Дай
мне
зажечь
огонь
Abrir
el
frasco
de
tu
veneno
Открыть
склянку
с
твоим
ядом
Quiero
perder
la
conciencia
Я
хочу
потерять
сознание
Perderme
en
tu
esencia
es
lo
que
deseo
Потеряться
в
твоей
сущности
- вот
чего
я
желаю
Déjame
que
pueda
ver
Дай
мне
увидеть
La
parte
que
siempre
quieres
esconder
То,
что
ты
всегда
пытаешься
скрыть
Déjame
que
juegue
con
tu
lado
cruel
Дай
мне
поиграть
с
твоей
жестокой
стороной
Hasta
lastimarme,
hasta
mancharme
До
тех
пор,
пока
я
не
буду
ранен,
пока
я
не
испачкаюсь
Déjame
encender
el
fuego
Дай
мне
зажечь
огонь
Abrir
el
frasco
de
tu
veneno
Открыть
склянку
с
твоим
ядом
Hey,
Afrodita,
quedáte
tranquilita
Эй,
Афродита,
успокойся
Y
déjame
escuchar
el
telediario
И
дай
мне
послушать
новости
Hey,
Afrodita,
toma
la
sopita
Эй,
Афродита,
съешь
суп
Te
juro
que
está
buena
y
no
hace
daño
Клянусь,
он
вкусный
и
безвредный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel Rot
Attention! Feel free to leave feedback.