Ariel Rot - Mucho mejor (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ariel Rot - Mucho mejor (Live)




Mucho mejor (Live)
Намного лучше (Live)
Hace calor, hace calor
Жарко, жарко
Yo estaba esperando que cantes mi canción
Я ждал, что ты споешь мою песню
Y que abras esa botella, y brindemos por ella
И откроешь эту бутылку, и мы выпьем за нее
Y hagamos el amor en el balcón
И займемся любовью на балконе
Mi corazón, mi corazón
Мое сердце, мое сердце
Es un músculo sano, pero necesita acción
Это здоровая мышца, но ей нужна активность
Dame paz y dame guerra, y un dulce colocón
Дай мне покой и дай мне войну, и сладкое опьянение
Y yo te entregaré lo mejor
И я отдам тебе лучшее
Ah, ha-ha, ah, ha-ha
А, ха-ха, а, ха-ха
Dulce como el vino, salada como el mar
Сладкая, как вино, соленая, как море
Princesa y vagabunda, garganta profunda
Принцесса и бродяжка, глубокая глотка
Sálvame de esta soledad
Спаси меня от этого одиночества
Hace calor, hace calor
Жарко, жарко
Ella tiene la receta para estar mucho mejor
У нее есть рецепт, чтобы быть намного лучше
Sin truco, sin prisa, me entrega su sonrisa
Без хитростей, без спешки, дарит мне свою улыбку
Como una sacerdotisa del amor
Как жрица любви
Luna de miel, luna de papel
Медовый месяц, бумажная луна
Luna llena, piel canela, dame noches de placer
Полная луна, кожа цвета корицы, подари мне ночи наслаждения
A veces estoy mal, a veces estoy bien
Иногда мне плохо, иногда хорошо
Te daré mi corazón para que juegues con él
Отдам тебе свое сердце, чтобы ты играл с ним
Ah, ha-ha, ah, ha-ha
А, ха-ха, а, ха-ха
Podrían acusarme, ella es menor de edad
Меня могли бы обвинить, ведь она несовершеннолетняя
Iremos a un hotel, iremos a cenar
Мы пойдем в отель, мы пойдем ужинать
Pero nunca, nunca, iremos juntos al altar
Но никогда, никогда, мы не пойдем вместе к алтарю
Hace calor, hace calor
Жарко, жарко
Yo estaba esperando que cantes mi canción
Я ждал, что ты споешь мою песню
Y que abras esa botella, y brindemos por ella
И откроешь эту бутылку, и мы выпьем за нее
Y hagamos el amor en el balcón
И займемся любовью на балконе
Mi corazón, mi corazón
Мое сердце, мое сердце
Es un músculo sano, pero necesita acción
Это здоровая мышца, но ей нужна активность
Dame paz y dame guerra, y un dulce colocón
Дай мне покой и дай мне войну, и сладкое опьянение
Y yo te entregaré lo mejor
И я отдам тебе лучшее
Ah, ha-ha, ah, ha-ha
А, ха-ха, а, ха-ха
Dulce como el vino, salada como el mar
Сладкая, как вино, соленая, как море
Princesa y vagabunda, garganta profunda
Принцесса и бродяжка, глубокая глотка
Sálvame de esta soledad
Спаси меня от этого одиночества
Muchísimas gracias
Огромное спасибо





Writer(s): A/k/a Ariel Rot, Ariel Rotenberg Gutkin


Attention! Feel free to leave feedback.