Ariel Rot - Muy complicado - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ariel Rot - Muy complicado




Muy complicado
Too Complicated
Me dejaste porque soy muy complicado
You left me because I'm too complicated
Me dejaste sorprendido y humillado
You left me surprised and humiliated
Intenté dar lo mejor, cuando te pedí perdón
I tried to give my best, when I asked for your forgiveness
Me lanzaste tus cuchillos afilados
You threw your sharp knives at me
Me dijiste que no valgo ni un centavo
You told me that I'm not worth a penny
La verdad que tu mensaje quedó claro
The truth is, your message was clear
Inmaduro, inseguro, obsesivo y desconfiado
Immature, insecure, obsessive and distrustful
Un diagnóstico bastante despiadado
A rather merciless diagnosis
Llueve en la pensión
It's raining in the boarding house
Afuera está brillando el sol
Outside the sun is shining
Ya llegó la primavera
Spring has arrived
Necesito una enfermera
I need a nurse
Para arreglar las goteras de mi corazón
To fix the leaks in my heart
Me dejaste porque soy muy complicado
You left me because I'm too complicated
¿Qué pasó con tu olfato refinado?
What happened to your refined sense of smell?
Si buscabas de verdad algo de estabilidad
If you were really looking for some stability
Te enrollaste con el tipo equivocado
You got involved with the wrong guy
Todo se vuelve un problema, yo te lo advertí
Everything becomes a problem, I warned you
Todo se vuelve un problema, mi vida es así
Everything becomes a problem, my life is like this
Una nube amenazante, un pensamiento inquietante
A threatening cloud, a disturbing thought
Todo se vuelve un problema si está junto a
Everything becomes a problem if it's next to me
Llueve en la pensión
It's raining in the boarding house
Afuera esta brillando el sol
Outside the sun is shining
Ya llegó la primavera
Spring has arrived
Necesito una enfermera
I need a nurse
Para arreglar las goteras de mi corazón
To fix the leaks in my heart
Me dejaste porque soy muy complicado
You left me because I'm too complicated
Te aburrí con mi discurso intoxicado
I bored you with my intoxicated speech
Te deseo lo mejor, pero te guardo rencor (¡qué maestro!)
I wish you the best, but I hold a grudge against you (what a master!)
En el arte de la contradicción (y la manada dice)
In the art of contradiction (and the pack says)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh





Writer(s): Ariel Rot


Attention! Feel free to leave feedback.