Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muérdeme
los
labios
Beiß
mich
auf
die
Lippen
Aguantas
el
dolor
Halt
den
Schmerz
aus
Que
gusto
tan
extraño
Was
für
ein
seltsames
Gefühl
Esto
podría
ser
peor
Das
könnte
schlimmer
sein
Podría
ser
peor
Könnte
schlimmer
sein
Porque
todo
tiene
un
precio
Denn
alles
hat
seinen
Preis
No
se
porque
has
pensado
Ich
weiß
nicht,
warum
du
dachtest
Que
existe
una
excepción
Dass
es
eine
Ausnahme
gibt
Qué
estoy
a
tu
servicio?
Bin
ich
dir
zu
Diensten?
Cuéntame
hasta
adonde
llegaría
tu
amor
Erzähl
mir,
wie
weit
deine
Liebe
gehen
würde
Y
tu
tienes
un
prestigio
Und
du
hast
einen
Ruf
Dicen
que
lo
tuyo
Man
sagt,
deine
Sache
Es
apuntar
al
corazón
Ist
es,
das
Herz
zu
treffen
Podrían
acusarme
Sie
könnten
mich
beschuldigen
Tendrían
razón
Sie
hätten
Recht
Tu
juegas
con
muñecas
Du
spielst
mit
Puppen
En
tu
habitación
In
deinem
Zimmer
De
cualquier
manera
Auf
jeden
Fall
Tu
tienes
que
entregarte
entera
Du
musst
dich
ganz
hingeben
Conozco
tu
sistema
Ich
kenne
dein
System
Aplicas
tratamientos
Du
wendest
Behandlungen
an
De
frio
y
de
calor
Aus
Kälte
und
Hitze
Si
eso
es
lo
que
esperas
Wenn
das
das
ist,
was
du
erwartest
Mejor
olvidalo
Vergiss
es
besser
Quisiera
recordarte
Ich
möchte
dich
erinnern
Que
hay
un
método
mejor
Dass
es
eine
bessere
Methode
gibt
El
sacrificio...
Das
Opfer...
Y
por
más
que
te
disfraces
Und
egal,
wie
du
dich
verkleidest
Y
cambies
de
color
Und
die
Farbe
wechselst
Tus
besos
te
delatan
Deine
Küsse
verraten
dich
Yo
conozco
ese
sabor
Ich
kenne
diesen
Geschmack
A
veces
me
haces
daño
Manchmal
tust
du
mir
weh
Pareces
no
entender
Du
scheinst
nicht
zu
verstehen
Que
el
placer...
Dass
Lust...
Que
el
placer...
Dass
Lust...
No
es
tan
facil
de
obtener
Nicht
so
leicht
zu
bekommen
ist
De
cualquier
manera
Auf
jeden
Fall
Tu
tienes
que
entregarte
entera
Du
musst
dich
ganz
hingeben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel Rot, Sergio Makaroff
Attention! Feel free to leave feedback.