Ariel Rot - Se me hizo tarde muy pronto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ariel Rot - Se me hizo tarde muy pronto




Se me hizo tarde muy pronto
Мне стало поздно слишком рано
Se me hizo tarde muy pronto, cuando mejor me encontraba
Мне стало поздно слишком рано, когда мне было лучше всего
Se me hizo tarde muy pronto y ahora la fiesta se acaba
Мне стало поздно слишком рано, и теперь праздник заканчивается
Se me hizo tarde muy pronto, una dulce primavera
Мне стало поздно слишком рано, сладкая весна
Pero gasté tanta leña que un duro invierno me espera
Но я потратил столько дров, что меня ждет суровая зима
Dame más fuerza para seguir cantando
Дай мне больше сил, чтобы продолжать петь
Dame más cuerda para seguirte amando
Дай мне больше смелости, чтобы продолжать любить тебя
Todo desaparece, igual que un sueño todo se desvanece
Всё исчезает, как сон, всё рассеивается
Cuéntame una buena mentira
Расскажи мне сладкую ложь
Palabras que te salvan la vida
Слова, которые спасают жизнь
Yo que aquí se paga en la puerta de salida
Я знаю, что здесь расплачиваются на выходе
Se me hizo tarde muy pronto, conozco un sitio allá afuera
Мне стало поздно слишком рано, я знаю место там, снаружи
En donde puedo gastar las monedas que me quedan
Где я могу потратить оставшиеся у меня монеты
Se me hizo tarde muy pronto y con las luces del alba
Мне стало поздно слишком рано, и с рассветом
Me diste las buenas noches
Ты пожелала мне спокойной ночи
Pero yo, pero yo no tengo calma
Но я, но я не могу успокоиться
Dame más fuerza para seguir cantando
Дай мне больше сил, чтобы продолжать петь
Dame más cuerda para seguirte amando
Дай мне больше смелости, чтобы продолжать любить тебя
Todo desaparece, igual que un sueño todo se desvanece
Всё исчезает, как сон, всё рассеивается
Cuéntame una buena mentir
Расскажи мне сладкую ложь
Palabras que te salvan la vida
Слова, которые спасают жизнь
Yo que aquí se paga en la puerta de salida
Я знаю, что здесь расплачиваются на выходе
La última estrella del cielo nos está diciendo adiós
Последняя звезда на небе прощается с нами
Todos se fueron marchando, ahora solo quedamos los dos
Все ушли, теперь остались только мы вдвоем
Solo quedamos los dos
Только мы вдвоем
Ahora solo quedamos y yo
Теперь остались только ты и я
y yo
Ты и я
y yo
Ты и я





Writer(s): Ariel Rot


Attention! Feel free to leave feedback.