Ariel Rot - Swing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ariel Rot - Swing




Swing
Свинг
Te lanzas al mundo en plan zambullida
Ты бросаешься в мир, словно ныряешь,
Te mojas y brillas igual que un delfín
Блестишь вся мокрая, как дельфин.
Confundes volar con un modo de vida
Путаешь полёт с образом жизни,
Y cuando te la pegas, lo haces con swing
А когда ошибаешься, делаешь это со свингом.
La noche te trata mejor que a ninguna
Ночь к тебе благосклоннее, чем к другим,
Te pintas la boca y te das un festín
Красишь губы и устраиваешь пир.
te alimentas de estrellas y lunas
Ты питаешься звёздами и лунами,
Estás en los huesos, pero tienes swing
Ты кожа да кости, но у тебя есть свинг.
Me explicas historias de bueyes perdidos
Рассказываешь мне истории о потерянных волах,
Princesa en Mongolia, espía en Berlín
Принцесса в Монголии, шпионка в Берлине.
Retratos de gente que nunca ha existido
Портреты людей, которых никогда не существовало,
Mientes más que hablas, pero tienes swing
Врёшь больше, чем говоришь правду, но у тебя есть свинг.
Cuando estás cansada, te quedas dormida
Когда ты устаёшь, засыпаешь,
Donde te pille, abrazada a un cojín
Где придётся, обнимая подушку.
Seguro que un ángel caído te cuida
Наверняка тебя охраняет падший ангел,
Hasta cuando duermes se nota tu swing
Даже во сне заметен твой свинг.
(Swing) el tiempo se estira, se va deslizando
(Свинг) время растягивается, скользит,
La música gira, te va hipnotizando
Музыка кружится, тебя гипнотизирует.
Swing, el ritmo camina
Свинг, ритм идёт,
Se va sobre ruedas, da vuelta a la esquina
Катится на колёсах, сворачивает за угол.
Swing y se balancea
Свинг и он качается.
Sugieres que viaje contigo a Borneo
Предлагаешь мне поехать с тобой на Борнео,
Por poco me cuentas la misa en latín
Чуть не отслужила мне мессу на латыни.
Contigo me apunto a un bombardeo
С тобой я готов на бомбёжку,
No tienes abuela, pero tienes swing
У тебя нет бабушки, но у тебя есть свинг.
vienes de un reino que no es el mío
Ты из королевства, не моего,
Aunque todos los mundos confluyen al fin
Хотя все миры в конце концов сливаются.
Las noches son mares, los días son ríos
Ночи моря, дни реки,
No tienes remedio, pero tienes swing
Тебе нет спасения, но у тебя есть свинг.
Detectas follones y entras al trapo
Чуешь неприятности и лезешь в драку,
Contigo hace falta llevar botiquín
С тобой нужно носить аптечку.
Te veo venir y pienso: "me escapo"
Вижу, как ты идёшь, и думаю: "Сбежать бы",
Eres un desastre, pero tienes swing
Ты катастрофа, но у тебя есть свинг.
(Swing) el tiempo se estira, se va deslizando
(Свинг) время растягивается, скользит,
La música gira, te va hipnotizando
Музыка кружится, тебя гипнотизирует.
Swing, el ritmo camina
Свинг, ритм идёт,
Se va sobre ruedas, da vuelta en la esquina
Катится на колёсах, сворачивает за угол.
Swing y se balancea
Свинг и он качается.
Piquito de oro, te encanta escucharte
Золотой ротик, ты обожаешь себя слушать,
Me temo que hoy te has pasado un pelín
Боюсь, сегодня ты немного перегнула палку.
Vas a conseguir que no vuelva a invitarte
Добьёшься того, что я больше тебя не приглашу,
Aunque si recaigo será por tu swing
Хотя, если сорвусь, то из-за твоего свинга.
(Swing) el tiempo se estira, se va deslizando
(Свинг) время растягивается, скользит,
La música gira, te va hipnotizando
Музыка кружится, тебя гипнотизирует.
Swing, el ritmo camina
Свинг, ритм идёт,
Se va sobre ruedas, da vuelta en la esquina
Катится на колёсах, сворачивает за угол.
Swing y se balancea
Свинг и он качается.
Swing (bap-bap)
Свинг (бап-бап)
Swing (bap-bap)
Свинг (бап-бап)
(Swing) el tiempo se estira, se va deslizando
(Свинг) время растягивается, скользит,
La música gira, te va hipnotizando
Музыка кружится, тебя гипнотизирует.
Swing
Свинг





Writer(s): Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot, Sergio Gregorio Makaroff


Attention! Feel free to leave feedback.