Lyrics and translation Ariel Rot - Todavía es tarde
Todavía es tarde
Ещё не поздно
Yo
estaba
en
un
estado
permanente
de
shock
Я
пребывал
в
постоянном
шоке
Y
toda
la
cordura
fue
a
parar
a
la
basura
И
всю
разумность
отправил
в
мусор
Y
el
corazón
entre
las
cosas
que
ya
nadie
usa
А
сердце
- среди
вещей,
которыми
никто
не
пользуется
Pacté
con
el
diablo
por
muy
poco
dinero
Я
заключил
сделку
с
дьяволом
за
ничтожные
деньги
Me
desperté
muy
pronto
pero
no
llegué
primero
Проснулся
очень
рано,
но
не
прибыл
первым
Y
ví
mi
nombre
al
revés
en
las
rebajas
de
enero
И
увидел
своё
имя
наоборот
на
январской
распродаже
Colgué
mi
sombrero
muy
lejos
de
casa
Повесил
свою
шляпу
далеко
от
дома
Y
sentí
la
gloria
de
los
que
fracasan
И
ощутил
славу
неудачников
Y
en
un
pueblo
llamado
El
Olvido
И
в
городке
под
названием
Забвение
Engordé
cuarenta
kilos
Наел
сорок
килограммов
Y
te
dije
me
retiro
ya
И
сказал
тебе:
я
уже
выхожу
на
пенсию
Paso
la
vida
viendo
burbujas
donde
no
hay
Провожу
жизнь,
видя
пузыри
там,
где
их
нет
Todavía
es
tarde
mis
pupilas
arden
Ещё
не
поздно,
мои
зрачки
горят
Toco
la
guitarra
sin
enchufar
Играю
на
гитаре
без
усилителя
Paso
la
vida
viendo
burbujas
donde
no
hay
Провожу
жизнь,
видя
пузыри
там,
где
их
нет
Yo
estaba
en
un
estado
permanente
de
shock
Я
пребывал
в
постоянном
шоке
Y
toda
la
cordura
fue
a
parar
a
la
basura
И
всю
разумность
отправил
в
мусор
Y
el
corazón
entre
las
cosas
que
ya
nadie
usa
А
сердце
- среди
вещей,
которыми
никто
не
пользуется
Bajé
con
las
luces
de
la
madrugada
Я
спустился
вниз
в
свете
утренней
зари
La
frente
caliente
la
mente
inflamada
Со
лбом
в
огне
и
воспалённым
сознанием
Y
subí
a
la
ambulancia
y
dejé
que
me
llevaran
И
поднялся
в
карету
скорой
помощи,
позволив
увезти
меня
Colgué
mi
sombrero
muy
lejos
de
casa
Повесил
свою
шляпу
далеко
от
дома
Y
sentí
la
gloria
de
los
que
fracasan
И
ощутил
славу
неудачников
Y
en
un
pueblo
llamado
El
Olvido
И
в
городке
под
названием
Забвение
Engordé
cuarenta
kilos
Наел
сорок
килограммов
Y
te
dije
me
retiro
ya
И
сказал
тебе:
я
уже
выхожу
на
пенсию
Paso
la
vida
viendo
burbujas
donde
no
hay
Провожу
жизнь,
видя
пузыри
там,
где
их
нет
Todavía
es
tarde
mis
pupilas
arden
Ещё
не
поздно,
мои
зрачки
горят
Toco
la
guitarra
sin
enchufar
Играю
на
гитаре
без
усилителя
Paso
la
vida
viendo
burbujas
donde
no
hay
Провожу
жизнь,
видя
пузыри
там,
где
их
нет
Paso
la
vida
viendo
burbujas
donde
no
hay
Провожу
жизнь,
видя
пузыри
там,
где
их
нет
Paso
la
vida
viendo
burbujas
donde
no
hay
Провожу
жизнь,
видя
пузыри
там,
где
их
нет
Paso
la
vida
viendo
burbujas
donde
no
hay.
Провожу
жизнь,
видя
пузыри
там,
где
их
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rot Ariel
Attention! Feel free to leave feedback.