Lyrics and translation Ariel Rot - Un paso al costado
Un paso al costado
Шаг в сторону
Me
cegaste
me
engañaste
Ты
ослепила
меня,
обманула
Me
aplastaste
y
me
arrastraste
Раздавила
меня
и
потащила
A
la
frontera
de
la
angustia
existencial
К
границе
экзистенциальной
тоски
Sonreíste
me
mentiste
Ты
улыбалась,
лгала
мне
Me
exprimiste
y
me
tiraste
Ты
выжала
меня
и
выбросила
Al
abismo
de
la
noche
sin
piedad
В
пропасть
ночи
без
жалости
Parecías
buena
tía
Ты
казалась
хорошей
No
sabia
que
eras
fria
Я
не
знал,
что
ты
такая
холодная
Como
el
mármol
de
una
losa
sepulcral
Как
мрамор
надгробной
плиты
Mala
suerte
porque
al
verte
fue
la
muerte
Не
повезло
мне,
потому
что
при
виде
тебя
я
почувствовал,
как
смерть
La
que
fuerte
me
arrastro
hasta
el
océano
espectral
Сильно
тянет
меня
в
океан
Con
un
gesto
te
voy
a
esquivar
Одним
жестом
я
уклонюсь
от
тебя
Voy
a
dar
un
paso
al
costado
Я
сделаю
шаг
в
сторону
Si
algún
día
me
vienes
a
hablar
Если
когда-нибудь
ты
придешь
ко
мне
поговорить
Como
si
nada
hubiera
pasado
Так,
как
будто
ничего
не
произошло
Seguro
que
vas
a
encontrar
Наверняка
ты
найдешь
A
algún
otro
hombre
confiado
Какого-нибудь
другого
доверчивого
мужчину
Pero
a
mi
no
me
vas
a
atrapar
Но
меня
ты
не
поймаешь
Yo
voy
a
dar
un
paso
al
costado
Я
сделаю
шаг
в
сторону
Me
dijiste
no
estés
triste
Ты
говорила
мне,
не
грусти
Y
después
te
desvestiste
А
потом
разделась
Lentamente
como
una
profesional
Медленно,
как
профессионал
Si
yo
fuera
de
madera
Если
бы
я
был
сделан
из
дерева
Y
supiera
la
manera
И
знал
бы
способ
De
saber
que
tu
me
estabas
por
dañar
Узнать,
что
ты
причинишь
мне
боль
Fue
mirarte,
desearte
Я
посмотрел
на
тебя,
возжелал
тебя
Y
soñarte
para
amarte
И
помечтал
о
тебе,
чтобы
любить
тебя
Lo
que
no
dudaste
en
aprovechar
Чем
ты
и
не
преминула
воспользоваться
Fue
una
noche
de
derroche
y
en
mi
coche
Это
была
ночь
расточительства,
а
в
своей
машине
Me
encerré
muy
solo
para
no
llorar
Я
заперся
в
одиночестве,
чтобы
не
плакать
Con
un
gesto
te
voy
a
esquivar
Одним
жестом
я
уклонюсь
от
тебя
Voy
a
dar
un
paso
al
costado
Я
сделаю
шаг
в
сторону
Si
algún
día
me
vienes
a
hablar
Если
когда-нибудь
ты
придешь
ко
мне
поговорить
Como
si
nada
hubiera
pasado
Так,
как
будто
ничего
не
произошло
Seguro
que
vas
a
encontrar
Наверняка
ты
найдешь
A
algún
otro
hombre
confiado
Какого-нибудь
другого
доверчивого
мужчину
Pero
a
mi
no
me
vas
a
atrapar
Но
меня
ты
не
поймаешь
Yo
voy
a
dar
un
paso
al
costado
Я
сделаю
шаг
в
сторону
Con
un
gesto
te
voy
a
esquivar
Одним
жестом
я
уклонюсь
от
тебя
Voy
a
dar
un
paso
al
costado
Я
сделаю
шаг
в
сторону
Si
algún
día
me
vienes
a
hablar
Если
когда-нибудь
ты
придешь
ко
мне
поговорить
Como
si
nada
hubiera
pasado
Так,
как
будто
ничего
не
произошло
Seguro
que
vas
a
encontrar
Наверняка
ты
найдешь
A
algún
otro
hombre
confiado
Какого-нибудь
другого
доверчивого
мужчину
Pero
a
mi
no
me
vas
a
atrapar
Но
меня
ты
не
поймаешь
Yo
voy
a
dar
un
paso
al
costado
Я
сделаю
шаг
в
сторону
Pero
a
mi
no
me
vas
a
acabar
Но
меня
ты
не
сломаешь
Yo
voy
a
dar
un
paso
al
costado
Я
сделаю
шаг
в
сторону
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel Rot
Attention! Feel free to leave feedback.