Lyrics and translation Ariel Rot - Una Vída Equivocada
Una Vída Equivocada
Ошибка жизни
Yo
no
tengo
secretarios
У
меня
нет
секретарей,
Ni
contrato
mercenarios
Наёмников
я
не
держу,
Ni
abogados
desalmados
Бездушных
адвокатов
избегаю,
Ni
una
corte
de
pescados
a
mi
lado.
Рядом
со
мной
нет
стайки
тунеядцев.
Ya
ves
tengo
la
muñeca
rota
Рука
моя
в
гипсе,
De
tanto
cargar
con
la
parte
que
me
toca
От
тяжести
собственной
ноши,
Y
si
me
encuentro
jodido
И
если
я
в
дерьме,
Sé
que
es
por
un
buen
motivo,
То
по
заслугам,
Porque
estoy
vivo.
Потому
что
я
живой.
No
me
gusta
tu
cara
amargada
Мне
не
нравится
твоя
мрачная
рожа
Ni
que
te
quejes
todo
el
día
por
nada.
И
то,
что
ты
всё
время
ноешь
из-за
пустяков.
Hey
man,
tal
vez
Может
быть,
Elegiste
una
vida
equivocada.
Ты
выбрал
не
ту
жизнь.
Yo
quiero
vivir
tranquilo,
Я
хочу
жить
спокойно,
Es
lo
único
que
deseo
Вот
и
всё,
чего
я
желаю:
Guitarras,
tragos,
amigos,
Гитары,
выпивка,
друзья,
Salir
lo
justo
de
mi
agujero.
Редко
выходить
из
своей
норы.
Me
gustan
los
billetes
como
a
todos
Деньги
мне
нравятся,
как
и
всем,
Pero
no
ganarlos
de
cualquier
modo.
Но
не
заработанные
любыми
способами.
La
fama
te
la
regalo
Славу
я
тебе
дарю,
Disfrútala
como
quieras,
pero
cuidado.
Наслаждайся
ею,
как
хочешь,
но
будь
осторожен.
No
me
gusta
tu
sonrisa
forzada,
Мне
не
нравится
твоя
натянутая
улыбка,
Ni
tu
mueca
desencajada.
И
твое
искаженное
выражение
лица.
Hey
man,
tal
vez
Может
быть,
Elegiste
una
vida
equivocada.
Ты
выбрал
не
ту
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel Rot
Album
Solo Rot
date of release
19-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.