Lyrics and translation Ariel Rot - Vals de los recuerdos
Vals de los recuerdos
Вальс воспоминаний
El
primer
día,
caímos
a
un
hotel
de
la
Gran
Vía
В
первый
день
мы
свалились
в
отель
на
Гран
Виа
Pobre
hermanita,
lloró
toda
la
noche
mientras
yo
dormía
Бедняжка-сестричка,
плакала
всю
ночь,
пока
я
спал
El
frío
agosto
del
76
fue
la
fecha
elegida
Холодный
август
76-го,
дата
была
выбрана
Pero,
al
final,
nadie
nos
vino
a
buscar
ni
a
darnos
la
bienvenida
Но,
в
конце
концов,
никто
не
пришел
нас
встречать
или
приветствовать
Me
acostumbraba
a
los
nuevos
ritos,
las
nuevas
palabras
Я
привыкал
к
новым
ритуалам,
новым
словам
Y
me
perdía
por
las
calles
que
hoy
ya
son
mías
И
терялся
на
улицах,
которые
сегодня
стали
моими
Yo
solo
quería
rock
and
roll
todo
el
tiempo
Я
хотел
только
рок-н-ролл
все
время
Pero
el
colegio
era
un
lugar
muy
vulgar
y
tuve
que
salir
corriendo
Но
школа
была
таким
вульгарным
местом,
что
мне
пришлось
бежать
Poco
se
puede
decir
que
siga
igual
Мало
что
можно
сказать,
что
остается
прежним
Pasaron
coches,
altavoces,
mujeres,
amigos,
desencuentros
Проносились
машины,
репродукторы,
женщины,
друзья,
недоразумения
Nadie
se
puede
escapar,
nadie
se
puede
borrar,
oh
Никто
не
может
убежать,
никто
не
может
исчезнуть,
о
Todo
el
mundo
listo
para
bailar
el
vals
de
los
recuerdos
Все
готовы
исполнить
вальс
воспоминаний
Invierno
europeo,
días
vacíos,
mucho
frío
Европейская
зима,
пустые
дни,
такая
стужа
Un
carajillo,
la
primera
china,
y
el
primer
polvillo
Кархайо,
первая
китайская
еда
и
первый
порошок
Algunos
amigos
que,
aún,
algunos
siguen
vivos
Несколько
друзей,
которые,
хоть
некоторые,
но
все
еще
живы
Y
llegó
la
carretera
y,
al
final,
sigo
buscando
mi
destino
И
пришла
дорога,
и,
в
конце
концов,
я
все
еще
ищу
свою
судьбу
Poco
se
puede
decir
que
siga
igual
Мало
что
можно
сказать,
что
остается
прежним
Pasaron
coches,
altavoces,
mujeres,
amigos,
desencuentros
Проносились
машины,
репродукторы,
женщины,
друзья,
недоразумения
Nadie
se
puede
escapar,
nadie
se
puede
borrar,
oh
Никто
не
может
убежать,
никто
не
может
исчезнуть,
о
Todo
el
mundo
listo
para
bailar
el
vals
de
los
recuerdos
Все
готовы
исполнить
вальс
воспоминаний
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A/k/a Ariel Rot, Ariel Eduardo Rotenberg
Attention! Feel free to leave feedback.