Lyrics and translation Ariel Sheney - Ya hayette
Je
reconnais
mes
erreurs
et
je
te
supplie
de
me
pardonner.
Я
признаю
свои
ошибки
и
умоляю
тебя
простить
меня.
Je
suis
allé
un
peux
trop
loin
je
m'en
veux
de
t'avoir
blessé.
Я
зашел
слишком
далеко,
я
виню
себя
за
то,
что
причинил
тебе
боль.
Je
veux
vraiment
changé
si
seulement
tu
peux
m'aider
je
ne
sais
pas
ce
qui
m'a
pris
Я
действительно
хочу
измениться,
если
только
ты
можешь
мне
помочь,
я
не
знаю,
что
со
мной
случилось
Mais
tous
ce
que
je
peux
te
dire
c'est
pardonne
moi
ah
i
y
eeeeeeh
Но
все,
что
я
могу
сказать
тебе
это,
прости
меня,
ah
i
y
eeeeeeh
Eh
baby
pardonne
moi
oh
oh
a
oh
eh
Эй,
детка,
прости
меня,
о,
о,
о,
Эй
Ton
amour
pour
moi
est
si
grand
qu'on
ne
peut
le
surmonter
il
est
si
profond
qu'on
ne
peux
le
sondé
il
est
vraiment
si
fort
aaaah
Твоя
любовь
ко
мне
настолько
велика,
что
мы
не
можем
ее
преодолеть,
она
настолько
глубока,
что
мы
не
можем
ее
исследовать,
она
действительно
настолько
сильна,
аааа
Qu'on
ne
peut
le
contrôler
mais
malgré
sa
je
t'es
trompé
tout
ce
que
je
peux
te
dire
baby
pardonner
moi
aaaah
iiiii
y
eeeeeeh
Что
мы
не
можем
его
контролировать,
но,
несмотря
на
это,
я
обманываю
тебя,
все,
что
я
могу
тебе
сказать,
детка,
прости
меня,
АААААААААААААА....
(Iiii
ya
a
yeté)
(В
прошлом
году)
Pardonner
moi
i
ye
Прости
меня,
я
е.
(Iiii
ya
a
yeté)
(В
прошлом
году)
Je
ne
sais
pas
ce
qui
ma
pris
eeeeeeh
haaai
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло,
эээээ
хааай
(Iiii
ya
a
yeté)
(В
прошлом
году)
Je
men
veux
de
t'avoir
blessé
iii
y
eeeeeeh
eeeeeh
iiii
aaii
Я
хочу
men
тебя
после
ранения
iii
eeeeeeh
eeeeeh
iiii
aaii
(Iiii
ya
a
yeté)
(В
прошлом
году)
J'ai
pleuré
les
larmes
de
mon
coeur,
mon
coeur
remplis
d'amertume
ses
souvenirs
rentre
aussi
dans
mon
esprit
chercher
moins
pour
sortie.
Я
плакал
слезами
своего
сердца,
мое
сердце
наполнилось
горечью,
его
воспоминания
также
приходят
в
мой
разум,
чтобы
меньше
искать
выхода.
Je
veux
m'en
allé,
je
veux
m'évader
Я
хочу
уйти,
я
хочу
убежать.
Je
préfère
m'éloigner
de
tout
ce
qui
me
relire
a
toi
toute
ces
années
passées
non
servirent
a
rien
hein
pardonné
moi
Я
бы
предпочел
держаться
подальше
от
всего,
что
я
тебе
перечитывал
все
эти
годы,
проведенные
без
пользы,
и
ничего
не
простил
мне.
Aaaaaah
iii
y
eeeeeeh
Aaaaaah
iii
eeeeeeh
Tu
ma
t'en
blessé
iii
yeee
Baby
pardonner
moi
iiiiii
mon
coeur
a
t'en
saigné
Ты
причинила
мне
боль,
детка,
прости
меня,
мое
сердце
обливалось
кровью.
Iii
y
eeeeeeh
je
ne
sais
pas
ce
qui
ma
pris
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло.
Eeeeeeh
y
eeeeeeh
tu
ma
humilié
eeeeeeh
et
je
m'en
veux
de
t'avoir
blessé
iiiii
y
eeeeeeh
iii
eeeeeeh
Ты
унижаешь
меня,
и
я
виню
себя
за
то,
что
причинил
тебе
боль,
и
я
причиняю
тебе
боль.
Je
ne
sais
pas
si
je
pourrais
te
pardonner
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
простить
тебя
Si
j'étais
un
poète,
j'écrirai
bien
des
poèmes,
si
j'étais
un
oiseau
oooohh
je
m'en
volerait
dans
les
aires
mais
je
ne
suis
qu'un
simple
chanteur
tout
ce
que
j'ai
de
plus
chère
c'est
ma
musique
c'est
a
travers
qu'elle
que
je
préfère
te
dire
Если
бы
я
был
поэтом,
я
бы
написал
много
стихов,
если
бы
я
был
птицей
Ооооо,
я
бы
летал
по
районам,
но
я
всего
лишь
простой
певец,
все,
что
мне
дороже,
это
моя
музыка,
именно
через
нее
я
хотел
бы
рассказать
тебе
Eeeeeeh
iiiii
y
eeeeeeh
eeeeeeh
iiii
y
eeeeeeh
eeeeeeh
iiii
eeeeeeh
iiii
y
eeeeeeh
Eeeeeeh
iiiii
y
eeeeeeh
eeeeeeh
iiii
в
eeeeeeh
eeeeeeh
iiii
eeeeeeh
iiii
в
eeeeeeh
Pardonne
moi
aaaaaah
iiiii
y
eeeeeeh
eeeeeeh
Прости
меня
аааааах
ииииии
у
иеееееееееееееееее
J'avais
confiance
en
toi
et
tu
as
tout
gâcher
iiii
y
eeeeeeh
eeeh
je
ne
sais
pas
ce
qui
ma
pris
baby
il
te
faudra
du
temps
pour
te
pardonner
Я
доверял
тебе,
а
ты
все
испортил,
и
я
не
знаю,
что
меня
задело,
детка,
тебе
понадобится
время,
чтобы
простить
себя
Eeeeeeh
iiii
y
eeeeeeh
Eeeeeeh
iiii
в
eeeeeeh
Je
m'en
veux
(Bis
3)
Я
виню
себя
(бис
3)
JE
CROIRE
QUE
J'AI
TOUT
DIRE
PUISSE
DIEU
TOUCHER
TON
COEUR
Я
верю,
что
я
все
рассказал,
пусть
Бог
коснется
твоего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sre Jean Ariel
Attention! Feel free to leave feedback.