Lyrics and translation Ariel & Stefano Centomo - Sono io (This Is Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono io (This Is Me)
Это я (This Is Me)
Conosco
mille
modi
per
nascondermi
Я
знаю
тысячу
способов
спрятаться
Scivolare,
andare
via
e
confondermi
Ускользнуть,
уйти
и
затеряться
Ma
c'è
un
sogno
che
Но
есть
мечта,
которую
Porto
dentro
me
Я
храню
в
себе
E
tutto
quel
che
so
e
che
lo
seguiró
И
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
буду
следовать
за
ней
(Lo
seguirò)
(Буду
следовать
за
ней)
Ora
voglio
avere
un
posto
mio
c'è
Теперь
я
хочу
иметь
свое
место,
есть
Una
stella
che
brillerà
Звезда,
которая
будет
сиять
Ora
che
tocca
a
me
sono
pronta
crescere
Теперь,
когда
моя
очередь,
я
готова
расти
Non
c'è
niente
che
mi
fermerà
Ничто
меня
не
остановит
D'ora
in
poi
С
этого
момента
Anche
a
te
capita
С
тобой
тоже
бывает,
Di
non
svegliarti
più
Что
ты
больше
не
просыпаешься
Sognando
un
mondo
che
Мечтая
о
мире,
который
È
come
lo
vuoi
tu
Такой,
каким
ты
его
хочешь
Dove
sei
la
star
Где
ты
звезда
E
poi
ti
accorgi
che
А
потом
ты
понимаешь,
что
Un
giorno
sarà
la
realtà
Однажды
это
станет
реальностью
Perché
credi
in
te!!
Потому
что
ты
веришь
в
себя!!
Sono
qui
sono
io
Я
здесь,
это
я
Ora
voglio
avere
un
posto
mio
c'è
Теперь
я
хочу
иметь
свое
место,
есть
Una
stella
che
brillerà
Звезда,
которая
будет
сиять
Ora
che
tocca
a
me
Теперь,
когда
моя
очередь
Sono
pronta
a
crescere
Я
готова
расти
Non
c'è
niente
che
mi
fermerà
Ничто
меня
не
остановит
D'ora
in
poi
С
этого
момента
Sei
il
suono
della
musica
Ты
- звук
музыки
Sei
tu
la
mia
canzone
Ты
- моя
песня
Ti
sto
pensando
Я
думаю
о
тебе
Ti
sto
cercando
Я
ищу
тебя
Ti
sei
l'emozione
che
mancava
dentro
me
Ты
- та
эмоция,
которой
мне
не
хватало
Ti
sto
pensando
Я
думаю
о
тебе
Ti
sto
cercando!
Я
ищу
тебя!
Ora
voglio
avere
un
posto
mio
c'è
Теперь
я
хочу
иметь
свое
место,
есть
Una
stella
che
brillerà
Звезда,
которая
будет
сиять
Ora
che
tocca
a
me
Теперь,
когда
моя
очередь
Sono
pronta
a
crescere
Я
готова
расти
Non
c'è
niente
che
mi
fermerà
Ничто
меня
не
остановит
D'ora
in
(poi)
Tu
sei
l'emozione
che
mancava
dentro
me
С
этого
момента
(вперед)
Ты
- та
эмоция,
которой
мне
не
хватало
(Sono
io)
Sei
il
suono
della
musica
(Это
я)
Ты
- звук
музыки
Sei
tu
la
mia
canzone
Ты
- моя
песня
Ora
che
tocca
a
me
Теперь,
когда
моя
очередь
Sono
pronta
a
crescere
non
c'è
niente
che
mi
fermerà
Я
готова
расти,
ничто
меня
не
остановит
D'ora
in
poi!
С
этого
момента!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Watts, Andrew Dodd
Attention! Feel free to leave feedback.