Lyrics and translation Ariel Tsai - 急不來的,就讓它慢吧
急不來的,就讓它慢吧
То, что не терпит спешки, пусть идет своим чередом
像風一樣的吹
吹過了臉龐
Как
ветер,
что
ласкает
лицо,
像雲一樣的追
追過白頭髮
Как
облака,
что
гонятся
за
сединой,
我們該怎麼去跟時間計較
Как
мы
можем
спорить
со
временем?
急不來的
就讓它慢吧
То,
что
не
терпит
спешки,
пусть
идет
своим
чередом.
我開始比手畫腳
當個啞巴
Я
начинаю
жестикулировать,
как
немая,
說不清前方路該怎麼走啊
Не
могу
объяснить,
как
идти
дальше,
算了吧
想太多還不如裝傻
Забей,
лучше
притвориться
глупой,
чем
слишком
много
думать,
急不來的
就讓它慢吧
То,
что
не
терпит
спешки,
пусть
идет
своим
чередом.
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на-на
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
把耳朵通通閉上
Полностью
закрывать
уши,
我看得到你
卻不會被你影響
Я
вижу
тебя,
но
ты
не
влияешь
на
меня,
連我都覺得自己變得堅強
Даже
я
чувствую,
что
становлюсь
сильнее.
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на-на
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
誰知道明天又有怎樣的煩惱
Кто
знает,
какие
заботы
принесут
завтра,
那就今天好好的過吧
Так
что
давай
проживем
сегодняшний
день
хорошо.
算不清多少夜晚
躺著亂想
Не
могу
сосчитать,
сколько
ночей
я
лежала,
погруженная
в
хаотичные
мысли,
以為過了就不會
又再迷惘
Думала,
что
все
прошло,
но
снова
заблудилась,
其實那才是真正的考驗啊
На
самом
деле,
это
настоящее
испытание,
急不來的
就讓它慢吧
То,
что
не
терпит
спешки,
пусть
идет
своим
чередом.
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на-на
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
把耳朵通通閉上
Полностью
закрывать
уши,
我看得到你
卻不會被你影響
Я
вижу
тебя,
но
ты
не
влияешь
на
меня,
連我都覺得自己變得堅強
Даже
я
чувствую,
что
становлюсь
сильнее.
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на-на
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
誰知道明天又有怎樣的煩惱
Кто
знает,
какие
заботы
принесут
завтра,
那就今天好好的過吧
Так
что
давай
проживем
сегодняшний
день
хорошо.
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на-на
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
跟自己好好對話
Вести
диалог
с
самой
собой,
其實你不用逞強
跟世界賽跑
На
самом
деле,
тебе
не
нужно
притворяться
сильной
и
соревноваться
с
миром,
對鏡子裡的你微笑一個吧
Улыбнись
своему
отражению
в
зеркале.
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на-на
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
誰知道明天又有怎樣的煩惱
Кто
знает,
какие
заботы
принесут
завтра,
那就今天好好的過吧
Так
что
давай
проживем
сегодняшний
день
хорошо.
那就今天好好的過吧
Так
что
давай
проживем
сегодняшний
день
хорошо.
急不來的
就讓它慢吧
То,
что
не
терпит
спешки,
пусть
идет
своим
чередом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 蔡佩軒
Attention! Feel free to leave feedback.