Ariel Tsai - 為了等候你 - translation of the lyrics into Russian

為了等候你 - Ariel Tsaitranslation in Russian




為了等候你
Ради встречи с тобой
在还没察觉时开始想你
Еще не осознавая, начала думать о тебе,
在还没预备时心被占据
Еще не готовая, сердцем вся с тобой.
你是风中飘来的旋律
Ты мелодия, что ветром донеслась,
你是书页里跳跃的诗句
Ты стих, что со страниц взметнулся ввысь.
在喧嚣人群里享受疏离
В шумной толпе блаженное уединение,
在静默深夜里回忆甜蜜
В тихой ночи сладкие воспоминания.
你是漫天飞舞的花絮
Ты лепестки, что в танце кружатся,
你是空气中沉淀的安逸
Ты покой, что в воздухе струится.
多么想用全世界换你
Весь мир готова отдать за тебя,
用一生呵护形影不离
Всю жизнь беречь, не расставаясь ни на миг.
终于明白曾有的错过
Теперь я понимаю прошлые ошибки,
是为了等候你的到来
Они были лишь подготовкой к нашей встрече.
跌跌撞撞留下的伤口
Раны, оставленные падениями,
只因要容纳你更多爱
Лишь для того, чтобы вместить больше твоей любви.
我要抛开一切来寻你
Я готова всё бросить, чтобы найти тебя,
我要离开人群思念你
Я готова уйти от всех, чтобы думать о тебе.
你是雨幕中乍现的光束
Ты луч света, пронзивший дождевую завесу,
你是我最美的相遇
Ты моя самая прекрасная встреча.
在还没察觉时开始想你
Еще не осознавая, начала думать о тебе,
在还没预备时心被占据
Еще не готовая, сердцем вся с тобой.
你是风中飘来的旋律
Ты мелодия, что ветром донеслась,
你是书页里跳跃的诗句
Ты стих, что со страниц взметнулся ввысь.
在喧嚣人群里享受疏离
В шумной толпе блаженное уединение,
在静默深夜里回忆甜蜜
В тихой ночи сладкие воспоминания.
你是漫天飞舞的花絮
Ты лепестки, что в танце кружатся,
你是空气中沉淀的安逸
Ты покой, что в воздухе струится.
多么想用全世界换你
Весь мир готова отдать за тебя,
用一生呵护形影不离
Всю жизнь беречь, не расставаясь ни на миг.
终于明白曾有的错过
Теперь я понимаю прошлые ошибки,
是为了等候你的到来
Они были лишь подготовкой к нашей встрече.
跌跌撞撞留下的伤口
Раны, оставленные падениями,
只因要容纳你更多爱
Лишь для того, чтобы вместить больше твоей любви.
我要抛开一切来寻你
Я готова всё бросить, чтобы найти тебя,
我要离开人群思念你
Я готова уйти от всех, чтобы думать о тебе.
你是雨幕中乍现的光束
Ты луч света, пронзивший дождевую завесу,
你是我最美的相遇
Ты моя самая прекрасная встреча.
终于明白曾有的错过
Теперь я понимаю прошлые ошибки,
是为了等候你的到来
Они были лишь подготовкой к нашей встрече.
跌跌撞撞留下的伤口
Раны, оставленные падениями,
只因要容纳你更多爱
Лишь для того, чтобы вместить больше твоей любви.
我要抛开一切来寻你
Я готова всё бросить, чтобы найти тебя,
我要离开人群思念你
Я готова уйти от всех, чтобы думать о тебе.
你是雨幕中乍现的光束
Ты луч света, пронзивший дождевую завесу,
你是我最美的相遇
Ты моя самая прекрасная встреча.
只为了等候你
Только ради встречи с тобой.





Writer(s): 孟耕, 蔡佩軒


Attention! Feel free to leave feedback.