Lyrics and translation Arielle Dombasle - Hijo de la Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonto
el
que
no
entienda.
Глупец
тот,
кто
не
понимает.
Cuenta
una
leyenda
Рассказывает
легенда,
Que
una
hembra
gitana
Что
цыганка
однажды
Conjuró
a
la
luna
Взывала
к
луне
Hasta
el
amanecer.
До
самого
рассвета.
Llorando
pedía
В
слезах
умоляла,
Al
llegar
el
día
Чтобы
с
приходом
дня
Desposar
un
calé.
За
цыгана
выйти
замуж.
"Tendrás
a
tu
hombre,
"Будет
у
тебя
мужчина,
Habló
la
luna
llena.
Промолвила
полная
луна.
"Pero
a
cambio
quiero
"Но
взамен
я
хочу
El
hijo
primero
Первого
сына,
Que
le
engendres
a
él.
Которого
ты
ему
родишь.
Que
quien
su
hijo
inmola
Ведь
та,
кто
сына
жертвует,
Para
no
estar
sola
Чтобы
не
быть
одной,
Poco
le
iba
a
querer."
Вряд
ли
его
любила."
Luna
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
быть
матерью
Y
no
encuentras
querer
И
не
находишь
любви,
Que
te
haga
mujer.
Которая
сделает
тебя
женщиной.
Dime,
luna
de
plata,
Скажи
мне,
серебряная
луна,
Qué
pretendes
hacer
Что
ты
собираешься
делать
Con
un
niño
de
piel.
С
ребенком
из
плоти
и
крови?
A-ha-ha,
a-ha-ha,
А-ха-ха,
а-ха-ха,
Hijo
de
la
luna.
Сын
луны.
De
padre
canela
От
смуглого
отца
Nació
un
niño
Родился
ребенок
Blanco
como
el
lomo
Белый,
как
спина
Con
los
ojos
grises
С
серыми
глазами
En
vez
de
aceituna
--
Вместо
оливковых
--
Niño
albino
de
luna.
Дитя-альбинос
луны.
"¡maldita
su
estampa!
"Будь
он
проклят!
Este
hijo
es
de
un
payo
Этот
сын
от
чужака,
Y
yo
no
me
lo
callo."
И
я
об
этом
не
промолчу."
Luna
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
быть
матерью
Y
no
encuentras
querer
И
не
находишь
любви,
Que
te
haga
mujer.
Которая
сделает
тебя
женщиной.
Dime,
luna
de
plata,
Скажи
мне,
серебряная
луна,
Qué
pretendes
hacer
Что
ты
собираешься
делать
Con
un
niño
de
piel.
С
ребенком
из
плоти
и
крови?
A-ha-ha,
a-ha-ha,
А-ха-ха,
а-ха-ха,
Hijo
de
la
luna.
Сын
луны.
Gitano
al
creerse
deshonrado,
Цыган,
посчитав
себя
опозоренным,
Se
fue
a
su
mujer,
Пошел
к
своей
жене,
Cuchillo
en
mano.
С
ножом
в
руке.
"¿de
quién
es
el
hijo?
"Чей
это
сын?
Me
has
engañado
fijo."
Ты
меня
точно
обманула."
Y
de
muerte
la
hirió.
И
насмерть
ее
ранил.
Luego
se
hizo
al
monte
Затем
он
ушел
в
горы
Con
el
niño
en
brazos
С
ребенком
на
руках
Y
allí
le
abandonó.
И
там
его
оставил.
Luna
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
быть
матерью
Y
no
encuentras
querer
И
не
находишь
любви,
Que
te
haga
mujer.
Которая
сделает
тебя
женщиной.
Dime,
luna
de
plata,
Скажи
мне,
серебряная
луна,
Qué
pretendes
hacer
Что
ты
собираешься
делать
Con
un
niño
de
piel.
С
ребенком
из
плоти
и
крови?
A-ha-ha,
a-ha-ha,
А-ха-ха,
а-ха-ха,
Hijo
de
la
luna.
Сын
луны.
Y
en
las
noches
И
в
ночи,
Que
haya
luna
llena
Когда
полная
луна,
Será
porque
el
niño
Значит,
ребенок
Esté
de
buenas.
В
хорошем
настроении.
Y
si
el
niño
llora
А
если
ребенок
плачет,
Menguará
la
luna
Луна
убывает,
Para
hacerle
una
cuna.
Чтобы
сделать
ему
колыбель.
Y
si
el
niño
llora
А
если
ребенок
плачет,
Menguará
la
luna
Луна
убывает,
Para
hacerle
una
cuna.
Чтобы
сделать
ему
колыбель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Cano Andres
Attention! Feel free to leave feedback.