Arielle Dombasle - Hijo de la Luna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arielle Dombasle - Hijo de la Luna




Hijo de la Luna
Сын Луны
Tonto el que no entienda.
Глупец тот, кто не понимает.
Cuenta una leyenda
Рассказывает легенда,
Que una hembra gitana
Что цыганка однажды
Conjuró a la luna
Взывала к луне
Hasta el amanecer.
До самого рассвета.
Llorando pedía
В слезах умоляла,
Al llegar el día
Чтобы с приходом дня
Desposar un calé.
За цыгана выйти замуж.
"Tendrás a tu hombre,
"Будет у тебя мужчина,
Piel morena,"
Смуглый,"
Desde el cielo
С небес
Habló la luna llena.
Промолвила полная луна.
"Pero a cambio quiero
"Но взамен я хочу
El hijo primero
Первого сына,
Que le engendres a él.
Которого ты ему родишь.
Que quien su hijo inmola
Ведь та, кто сына жертвует,
Para no estar sola
Чтобы не быть одной,
Poco le iba a querer."
Вряд ли его любила."
Luna quieres ser madre
Луна, ты хочешь быть матерью
Y no encuentras querer
И не находишь любви,
Que te haga mujer.
Которая сделает тебя женщиной.
Dime, luna de plata,
Скажи мне, серебряная луна,
Qué pretendes hacer
Что ты собираешься делать
Con un niño de piel.
С ребенком из плоти и крови?
A-ha-ha, a-ha-ha,
А-ха-ха, а-ха-ха,
Hijo de la luna.
Сын луны.
De padre canela
От смуглого отца
Nació un niño
Родился ребенок
Blanco como el lomo
Белый, как спина
De un armiño,
Горностая,
Con los ojos grises
С серыми глазами
En vez de aceituna --
Вместо оливковых --
Niño albino de luna.
Дитя-альбинос луны.
"¡maldita su estampa!
"Будь он проклят!
Este hijo es de un payo
Этот сын от чужака,
Y yo no me lo callo."
И я об этом не промолчу."
Luna quieres ser madre
Луна, ты хочешь быть матерью
Y no encuentras querer
И не находишь любви,
Que te haga mujer.
Которая сделает тебя женщиной.
Dime, luna de plata,
Скажи мне, серебряная луна,
Qué pretendes hacer
Что ты собираешься делать
Con un niño de piel.
С ребенком из плоти и крови?
A-ha-ha, a-ha-ha,
А-ха-ха, а-ха-ха,
Hijo de la luna.
Сын луны.
Gitano al creerse deshonrado,
Цыган, посчитав себя опозоренным,
Se fue a su mujer,
Пошел к своей жене,
Cuchillo en mano.
С ножом в руке.
"¿de quién es el hijo?
"Чей это сын?
Me has engañado fijo."
Ты меня точно обманула."
Y de muerte la hirió.
И насмерть ее ранил.
Luego se hizo al monte
Затем он ушел в горы
Con el niño en brazos
С ребенком на руках
Y allí le abandonó.
И там его оставил.
Luna quieres ser madre
Луна, ты хочешь быть матерью
Y no encuentras querer
И не находишь любви,
Que te haga mujer.
Которая сделает тебя женщиной.
Dime, luna de plata,
Скажи мне, серебряная луна,
Qué pretendes hacer
Что ты собираешься делать
Con un niño de piel.
С ребенком из плоти и крови?
A-ha-ha, a-ha-ha,
А-ха-ха, а-ха-ха,
Hijo de la luna.
Сын луны.
Y en las noches
И в ночи,
Que haya luna llena
Когда полная луна,
Será porque el niño
Значит, ребенок
Esté de buenas.
В хорошем настроении.
Y si el niño llora
А если ребенок плачет,
Menguará la luna
Луна убывает,
Para hacerle una cuna.
Чтобы сделать ему колыбель.
Y si el niño llora
А если ребенок плачет,
Menguará la luna
Луна убывает,
Para hacerle una cuna.
Чтобы сделать ему колыбель.





Writer(s): Jose Maria Cano Andres


Attention! Feel free to leave feedback.