Lyrics and translation Arielle Dombasle - La luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
escucho
tu
voz
a
través
del
dolor
que
desvelan
mis
ojos
Today
I
hear
your
voice
through
the
pain
that
my
eyes
reveal
Es
un
bálsamo
amargo
que
va
penetrando
en
mi
corazón.
It
is
a
bitter
balm
that
penetrates
my
heart.
Cerrando
la
herida
que
por
ti
se
abrió
Closing
the
wound
that
opened
for
you
Estrecharte
la
mano,
sentir
tu
amor
hermano
ante
el
último
adiós.
To
shake
your
hand,
to
feel
your
brotherly
love
at
the
last
goodbye.
Oh,
la
luz
que
me
das
Oh,
the
light
that
you
give
me
Ah,
como
una
estrella
fugaz.
Ah,
like
a
shooting
star.
Me
refugio
en
las
notas
que
producen
las
gotas
de
lluvia
en
mi
ventana
I
take
refuge
in
the
notes
produced
by
the
raindrops
on
my
window
Como
un
escaldo
frío
me
atraviesa
el
vacío
en
una
mañana
sin
ti.
As
a
cold
burn
the
emptiness
crosses
me
on
a
morning
without
you.
Consolando
la
ausencia,
tu
tierna
presencia
me
hace
revivir
Consoling
the
absence,
your
tender
presence
makes
me
revive
Preciosa
es
la
herencia
que
me
dejaste
a
mi.
Precious
is
the
heritage
that
you
left
to
me.
Oh,
la
luz
que
me
das
Oh,
the
light
that
you
give
me
Ah,
como
una
estrella
fugaz.
Ah,
like
a
shooting
star.
Oh,
la
luz
que
me
das
Oh,
the
light
that
you
give
me
Ah,
como
una
estrella
fugaz.
Ah,
like
a
shooting
star.
Ah,
ah
¡Estrella
fugaz!
Ah,
ah
Shooting
star!
Cabalgo
en
misterio
cruzas
el
firmamento
con
tu
claridad
You
ride
in
mystery,
you
cross
the
sky
with
your
clarity
Desnudas
el
miedo,
descubre
el
secreto
de
la
inmensidad
You
strip
away
fear,
you
reveal
the
secret
of
the
vastness
Como
una
melodía
todo
continuará.
Like
a
melody,
everything
will
continue.
Si
tu
habitas
mis
días
te
viras
de
alegría
y
triste
soledad.
If
you
live
in
my
days,
you
will
turn
into
joy
and
sad
solitude.
Ah,
ah
la
luz
que
me
das
Ah,
ah
the
light
that
you
give
me
Ah,
ah
como
una
estrella
fugaz.
Ah,
ah
like
a
shooting
star.
Ah,
ah
¡La
luz
que
me
das!
Ah,
ah
The
light
that
you
give
me!
Ah,
ah
¡Como
una
estrella
fugaz!
Ah,
ah
Like
a
shooting
star!
Ay,
ay
¡Estrella
fugaz!
Ay,
ay
Shooting
star!
¡Vives
en
mi
pensamiento!
You
live
in
my
thoughts!
Ay,
ay
¡Estrella
fugaz!
Ay,
ay
Shooting
star!
En
mi
pecho
¡Respirar
tu
aliento!
In
my
chest,
breathe
your
breath!
Como
una
estrella
fugaz.
Like
a
shooting
star.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): napo romero, laurent jaïs, maria jesus castillo, daniel jamet
Attention! Feel free to leave feedback.