Lyrics and translation Ariely Bonatti - Coleção de Fiéis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coleção de Fiéis
Коллекция верных
Pensa
num
homem
que
renunciou
palácio
Подумай
о
человеке,
который
отказался
от
дворца
E
abriu
mão
das
cortesias
do
seu
sogro
И
отрёкся
от
благосклонности
своего
тестя
Quarenta
anos
de
deserto
não
foi
fácil
Сорок
лет
в
пустыне
- это
было
нелегко
Sonhando
entrar
na
terra
prometida
com
o
seu
povo
Мечтая
войти
в
землю
обетованную
со
своим
народом
A
um
passo
da
terra
prometida,
vem
as
águas
de
uma
rocha
В
шаге
от
земли
обетованной,
из
скалы
бьёт
вода
E
leva
os
sonhos
de
uma
vida
И
уносит
мечты
всей
жизни
A
rocha
de
Meribá
foi
ferida,
mas
Moisés
foi
quem
sentiu
a
dor
Скала
Мерива
была
поражена,
но
Моисей
почувствовал
боль
De
uma
promessa
interrompida.
От
прерванного
обещания.
Tem
sonhos
que
não
tornam
realidade
Есть
мечты,
которые
не
становятся
реальностью
Senão
o
sonhador
ganha
o
mundo
e
só
acorda
lá
no
Hades
Иначе
сновидец
получает
весь
мир,
но
просыпается
лишь
в
Аиде
Talvez
por
isso
o
Senhor
o
recolheu
e
dos
seus
próprios
sonhos
Возможно,
поэтому
Господь
забрал
его,
и
от
его
собственных
снов
Moisés!,
Deus
escondeu
Моисей!,
Бог
скрыл
Pra
onde
você
quer
ir
mana
leite
e
mel,
mas
tem
gigante
ali
Куда
ты
хочешь
идти,
брат?
Молоко
и
мёд,
но
там
великан
Pra
onde
Deus
quer
te
levar,
tem
gozo,
tem
descanso
lá
Куда
Бог
хочет
тебя
вести,
там
радость,
там
покой
O
trono
que
queres
subir,
tem
Saul
para
te
perseguir
На
трон,
на
который
ты
хочешь
взойти,
есть
Саул,
чтобы
тебя
преследовать
O
trono
que
Deus
quer
te
dar,
é
um
trono
de
glória
Трон,
который
Бог
хочет
тебе
дать,
- это
трон
славы
E
a
direita
Dele
com
Moisés
vamos
nos
assentar
И
по
правую
руку
от
Него
с
Моисеем
мы
сядем
Oh!
Senhor,
não
me
deixe
entrar
em
nenhum
lugar
О!
Господи,
не
дай
мне
войти
ни
в
какое
место
Que
me
impeça
de
acessar
o
céu
com
os
meus
pés
Которое
помешает
мне
достичь
неба
своими
ногами
Vem
me
proteger
do
meu
próprio
querer
Приди
и
защити
меня
от
моих
собственных
желаний
Eu
quero
ir
pra
onde
o
Senhor
levou
Moisés
Я
хочу
идти
туда,
куда
Господь
повёл
Моисея
Não
vou
deixar
minha
benção
virar
maldição
Я
не
позволю
своему
благословению
стать
проклятием
Eu
quero
entrar
pra
sua
coleção
de
fiéis
Я
хочу
войти
в
твою
коллекцию
верных
Pra
onde
você
quer
ir
mana
leite
e
mel,
mas
tem
gigante
ali
Куда
ты
хочешь
идти,
брат?
Молоко
и
мёд,
но
там
великан
Pra
onde
Deus
quer
te
levar,
tem
gozo,
tem
descanso
lá
Куда
Бог
хочет
тебя
вести,
там
радость,
там
покой
O
trono
que
queres
subir,
tem
Saul
para
te
perseguir
На
трон,
на
который
ты
хочешь
взойти,
есть
Саул,
чтобы
тебя
преследовать
O
trono
que
Deus
quer
te
dar,
é
um
trono
de
glória
Трон,
который
Бог
хочет
тебе
дать,
- это
трон
славы
E
a
direita
Dele
com
Moisés
vamos
nos
assentar
И
по
правую
руку
от
Него
с
Моисеем
мы
сядем
Oh!
Senhor,
não
me
deixe
entrar
em
nenhum
lugar
О!
Господи,
не
дай
мне
войти
ни
в
какое
место
Que
me
impeça
de
acessar
o
céu
com
os
meus
pés
Которое
помешает
мне
достичь
неба
своими
ногами
Vem
me
proteger
do
meu
próprio
querer
Приди
и
защити
меня
от
моих
собственных
желаний
Eu
quero
ir
pra
onde
o
Senhor
levou
Moisés
Я
хочу
идти
туда,
куда
Господь
повёл
Моисея
Não
vou
deixar
minha
benção
virar
maldição
Я
не
позволю
своему
благословению
стать
проклятием
Eu
quero
entrar
pra
sua
coleção
de
fiéis
Я
хочу
войти
в
твою
коллекцию
верных
Vem,
Senhor
me
leva,
guia
os
meu
pés
Приди,
Господи,
веди
меня,
направляй
мои
стопы
Eu
quero
ir
pra
onde
o
Senhor
levou
Moisés
Я
хочу
идти
туда,
куда
Господь
повёл
Моисея
Vem
Senhor
me
leva,
guia
os
meu
pés
Приди,
Господи,
веди
меня,
направляй
мои
стопы
Eu
quero
entrar
pra
sua
coleção
de
fiéis
Я
хочу
войти
в
твою
коллекцию
верных
Vem,
Senhor
me
leva,
guia
os
meu
pés
Приди,
Господи,
веди
меня,
направляй
мои
стопы
Eu
quero
ir
pra
onde
o
Senhor
levou
Moisés
Я
хочу
идти
туда,
куда
Господь
повёл
Моисея
Vem
Senhor
me
leva,
guia
os
meu
pés
Приди,
Господи,
веди
меня,
направляй
мои
стопы
Eu
quero
entrar
pra
sua
coleção
de
fiéis
Я
хочу
войти
в
твою
коллекцию
верных
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adilson Evangelista Souto
Attention! Feel free to leave feedback.