Lyrics and translation Ariely Bonatti - Tribunal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
Tribunal,
Grande
Sinédrio
О,
Суд,
Великий
Синедрион,
Conselho
supremo
de
Jerusalém
Верховный
совет
Иерусалима.
No
tribunal
reuniram
-se
pra
julgar
В
суде
собрались,
чтобы
судить
O
Filho
de
Deus
Сына
Божьего.
Que
ato
condenável
será
que
Ele
fez?
Какое
же
ужасное
деяние
Он
совершил?
Qual
tipo
de
crime
que
Ele
cometeu?
Какой
вид
преступления
Он
допустил?
Uns
dizem
doloso
outros
dizem
culposo
Одни
говорят
– умышленное,
другие
– неумышленное,
Mas
qual
será
o
seu?
Но
каково
же
его
преступление?
Montaram
um
grande
júri
pra
matar
Jesus
Собрали
большое
жюри,
чтобы
убить
Иисуса,
Uma
pena
de
morte
foi
lançada
ali
Смертный
приговор
был
вынесен
там
же.
Em
toda
a
Israel
antes
nunca
se
viu
По
всему
Израилю
прежде
никогда
не
видели,
Alguém
julgado
assim
Чтобы
кого-то
судили
так.
Foi
condenado,
pois
curou
o
cego
Был
осужден,
потому
что
исцелил
слепого,
Foi
condenado
por
parar
o
vento
Был
осужден
за
то,
что
остановил
ветер,
Foi
condenado
porque
perdoou
Был
осужден,
потому
что
простил,
Porque
tirou
a
dor,
arrancou
o
sofrimento
Потому
что
унял
боль,
избавил
от
страданий.
Foi
o
culpado
porque
trouxe
à
vida
Был
обвинен,
потому
что
вернул
к
жизни
Há
quatro
dias
quem
estava
morto
Того,
кто
был
мертв
уже
четыре
дня.
Foi
perseguido,
pois
na
multidão
Был
преследуем,
потому
что
в
толпе
Espargia
unção,
curando
todo
povo
Изливал
благодать,
исцеляя
весь
народ.
O
tribunal
abriu
sessão
Суд
открыл
заседание,
O
sacerdote
sem
razão
Священник
без
причины,
Pra
condenar
o
meu
Jesus
Чтобы
осудить
моего
Иисуса,
Lançou-O
na
cruz
como
prisão
Отправил
Его
на
крест,
как
в
тюрьму.
Eles
não
sabem
o
que
fizeram
Они
не
знают,
что
сделали,
Mataram
o
Mestre
de
uma
vez
Убили
Учителя
разом.
Perdeu
no
júri
popular
Проиграл
суд
людской,
Mas
o
pecado
Ele
venceu
Но
грех
Он
победил.
Cantai!
Ele
enfrentou
a
morte
por
você
Пой!
Он
встретил
смерть
за
тебя,
Pra
te
dar
o
direito
de
viver
Чтобы
дать
тебе
право
жить.
Celebre
o
Seu
nome
dando
glória
Прославь
Его
имя,
воздай
Ему
славу,
Tome
posse
da
vitória,
então
cantai
Прими
победу,
и
тогда
пой!
Desperta,
é
a
hora
de
reagir
Проснись,
настало
время
действовать,
Ele
chorou
pra
ver
você
sorrir
Он
плакал,
чтобы
видеть
твою
улыбку.
O
preço
que
foi
pago
no
calvário
Цена,
уплаченная
на
Голгофе,
Mudou
todo
o
cenário
por
você
Изменила
весь
мир
для
тебя.
Jesus
venceu
e
sobre
a
morte
triunfou
Иисус
победил
и
над
смертью
восторжествовал,
E
todo
inferno
ali
perdeu
И
весь
ад
там
проиграл.
Jesus
venceu,
Ele
venceu
Иисус
победил,
Он
победил,
O
Mestre
está
bem
vivo
aqui
Учитель
жив
здесь
и
сейчас.
Ressuscitou
o
Filho
de
Deus,
Jesus
venceu
Воскрес
Сын
Божий,
Иисус
победил!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeann, Junior
Attention! Feel free to leave feedback.