Aries Amir - Needed You (Bonus Track) - translation of the lyrics into German

Needed You (Bonus Track) - Aries Amirtranslation in German




Needed You (Bonus Track)
Brauchte Dich (Bonustrack)
Jewel, I'm sor
Jewel, es tut mir leid
Man, fuck
Mann, scheiße
I ain't gon lie to you, but I needed you
Ich will dich nicht anlügen, aber ich brauchte dich
Like penicillin when you catch a cold
Wie Penicillin, wenn man sich erkältet
Like a crackhead when he overdose
Wie ein Crackhead, wenn er eine Überdosis nimmt
Like a teething dog when he need a bone
Wie ein zahnender Hund, wenn er einen Knochen braucht
Needed you, like a hood nigga need a lawyer when he catch a case
Brauchte dich, wie ein Gangster einen Anwalt braucht, wenn er verhaftet wird
I would double down if I had the opportunity to come and see your face
Ich würde alles riskieren, wenn ich die Gelegenheit hätte, dein Gesicht zu sehen
I needed you, even tho you ain't need me
Ich brauchte dich, auch wenn du mich nicht brauchtest
Wishing for you like I got me a genie
Wünschte mir dich, als hätte ich einen Flaschengeist
Remember texting me to see me at night
Erinnere mich, wie du mir schriebst, um mich nachts zu sehen
My heart racing, every time you come see me
Mein Herz raste jedes Mal, wenn du mich besucht hast
I needed you, even tho you ain't need me
Ich brauchte dich, auch wenn du mich nicht brauchtest
Wishing for you like I got me a genie
Wünschte mir dich, als hätte ich einen Flaschengeist
Remember texting me to see me at night
Erinnere mich, wie du mir schriebst, um mich nachts zu sehen
My heart racing, every time you come see me
Mein Herz raste jedes Mal, wenn du mich besucht hast
I ain't gon lie to you, but I needed you
Ich will dich nicht anlügen, aber ich brauchte dich
Like penicillin when you catch a cold
Wie Penicillin, wenn man sich erkältet
Like a crackhead when he overdose
Wie ein Crackhead, wenn er eine Überdosis nimmt
Like a teething dog when he need a bone
Wie ein zahnender Hund, wenn er einen Knochen braucht
Needed you, like a hood nigga need a lawyer when he catch a case
Brauchte dich, wie ein Gangster einen Anwalt braucht, wenn er verhaftet wird
I would double down if I had the opportunity to come and see your face
Ich würde alles riskieren, wenn ich die Gelegenheit hätte, dein Gesicht zu sehen
I ain't gone lie to you, pussy wetter than a swimming pool
Ich will dich nicht anlügen, deine Muschi ist nasser als ein Swimmingpool
Making love in the bedroom, basically we was in the living room
Liebe machen im Schlafzimmer, im Grunde waren wir im Wohnzimmer
And you know what I mean
Und du weißt, was ich meine
Dicking down til I'm breaking your spline
Ich ficke dich, bis ich dein Rückgrat breche
Purple lights while you looking at me
Lila Lichter, während du mich ansiehst
Honestly I think your love is a drug
Ehrlich gesagt, glaube ich, deine Liebe ist eine Droge
Sprite, mixed with you I'm a feign
Sprite, mit dir gemischt, bin ich ein Süchtiger
We was just up in the loft
Wir waren gerade auf dem Dachboden
I was just taking your clothes off
Ich zog dir gerade die Kleider aus
Remember the times I would come in your dorm and lay with you until you would dose
Erinnere dich an die Zeiten, als ich in dein Zimmer kam und mich zu dir legte, bis du einschliefst
Now I when I text you and don't get a message I feel like we having a stand off
Jetzt, wenn ich dir schreibe und keine Antwort bekomme, fühlt es sich an, als hätten wir eine Pattsituation
When you respond I swear my heart is racing it feel like I'm finna go take off
Wenn du antwortest, schwöre ich, mein Herz rast, es fühlt sich an, als würde ich gleich abheben
Look, this isn't me trying to ask you to come back
Schau, ich versuche nicht, dich zu bitten, zurückzukommen
I'm just tryna let you know no matter what that ima fucking have your back
Ich will dir nur sagen, dass ich, egal was passiert, immer für dich da sein werde
I'm just tryna let you know that you was the realest woman I ever had
Ich versuche dir nur zu sagen, dass du die ehrlichste Frau warst, die ich je hatte
If you down bad and you need me, don't hesitate to call me
Wenn es dir schlecht geht und du mich brauchst, zögere nicht, mich anzurufen
Tryna play in your hair so softly
Ich will so sanft in deinem Haar spielen
It don't matter if I'm saying sorry
Es spielt keine Rolle, ob ich mich entschuldige
I know you not one for the run around
Ich weiß, du bist nicht jemand, der Spielchen spielt
Protected like I got my gun around
Beschützt, als hätte ich meine Waffe dabei
Tryna play in your hair so softly
Ich will so sanft in deinem Haar spielen
It don't matter if I'm saying sorry
Es spielt keine Rolle, ob ich mich entschuldige
I know you not one for the run around
Ich weiß, du bist nicht jemand, der Spielchen spielt
Protected like I got my gun around
Beschützt, als hätte ich meine Waffe dabei
I needed you, even tho you ain't need me
Ich brauchte dich, auch wenn du mich nicht brauchtest
Wishing for you like I got me a genie
Wünschte mir dich, als hätte ich einen Flaschengeist
Remember texting me to see me at night
Erinnere mich, wie du mir schriebst, um mich nachts zu sehen
My heart racing, every time you come see me
Mein Herz raste jedes Mal, wenn du mich besucht hast
I needed you, even tho you ain't need me
Ich brauchte dich, auch wenn du mich nicht brauchtest
Wishing for you like I got me a genie
Wünschte mir dich, als hätte ich einen Flaschengeist
Remember texting me to see me at night
Erinnere mich, wie du mir schriebst, um mich nachts zu sehen
My heart racing, every time you come see me
Mein Herz raste jedes Mal, wenn du mich besucht hast
I needed you
Ich brauchte dich
I needed you
Ich brauchte dich
I needed you
Ich brauchte dich
But I wasn't there when you needed me
Aber ich war nicht da, als du mich brauchtest
So I cannot be mad that you leaving me
Also kann ich nicht böse sein, dass du mich verlässt
I ain't gon lie to you, but I needed you
Ich will dich nicht anlügen, aber ich brauchte dich
Like penicillin when you catch a cold
Wie Penicillin, wenn man sich erkältet
Like a crackhead when he overdose
Wie ein Crackhead, wenn er eine Überdosis nimmt
Like a teething dog when he need a bone
Wie ein zahnender Hund, wenn er einen Knochen braucht
Needed you, like a hood nigga need a lawyer when he catch a case
Brauchte dich, wie ein Gangster einen Anwalt braucht, wenn er verhaftet wird
I would double down if I had the opportunity to come and see your face
Ich würde alles riskieren, wenn ich die Gelegenheit hätte, dein Gesicht zu sehen
I needed you, even tho you ain't need me
Ich brauchte dich, auch wenn du mich nicht brauchtest
Wishing for you like I got me a genie
Wünschte mir dich, als hätte ich einen Flaschengeist
Remember texting me to see me at night
Erinnere mich, wie du mir schriebst, um mich nachts zu sehen
My heart racing, every time you come see me
Mein Herz raste jedes Mal, wenn du mich besucht hast
I needed you, even tho you ain't need me
Ich brauchte dich, auch wenn du mich nicht brauchtest
Wishing for you like I got me a genie
Wünschte mir dich, als hätte ich einen Flaschengeist
Remember texting me to see me at night
Erinnere mich, wie du mir schriebst, um mich nachts zu sehen
My heart racing, every time you come see me
Mein Herz raste jedes Mal, wenn du mich besucht hast





Writer(s): Jabril Barrett


Attention! Feel free to leave feedback.