Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
top
that,
system
banging
Oh,
dreh
das
auf,
das
System
dröhnt
Made
enough
of
this
money
to
keep
complaining
Habe
genug
von
diesem
Geld
verdient,
um
mich
weiter
zu
beschweren
But
still
I
made
enough
of
it
to
quit
the
game
Aber
trotzdem
habe
ich
genug
davon
gemacht,
um
das
Spiel
zu
verlassen
And
hit
and
came
it,
couple
of...
that's
where
the
bitches
hanging
Und
ein
paar...
zu
treffen,
da
hängen
die
Schlampen
rum
Nice
room,
I'm
bugging
till
you
hit
her
price
Schönes
Zimmer,
ich
spinne
rum,
bis
du
ihren
Preis
triffst
Top
floor,
she
overcome
and...
no
fear
of
heights
Oberstes
Stockwerk,
sie
kommt
rüber
und...
keine
Höhenangst
Cut
the
way,
she
got
motion
signals
Schneid
den
Weg,
sie
hat
Bewegungssignale
Promise
Paradise,
and
watch
her
settle
for
a
pair
of
nice.
Versprich
ihr
das
Paradies
und
sieh
zu,
wie
sie
sich
mit
einem
Paar
schöner...
zufrieden
gibt.
Puffing
that
coke,
can't
get
enough
with
the...
Rauche
das
Koks,
kann
nicht
genug
bekommen
mit
dem...
The
papers
of
pina
colada,
the...
Die
Papiere
von
Piña
Colada,
die...
They
ain't
coming
any
realer,
I
can
handle
the
belt
Es
wird
nicht
echter,
ich
kann
mit
dem
Gürtel
umgehen
Play
the
hand
I
was...
won't
bluffing
the
dealer
Spiele
das
Blatt,
das
ich
hatte...
bluffe
den
Dealer
nicht
Hoes
on
my
parlor,
fuck
them...
Huren
in
meinem
Salon,
fick
sie...
They
wanna
get
to
know
me,
my
name
is
more
than
I
care
to
tell
Sie
wollen
mich
kennenlernen,
mein
Name
ist
mehr,
als
ich
verraten
möchte
I'm
just
telling
the
truth,
raise...
Ich
sage
nur
die
Wahrheit,
erhebe...
Gotta
make
it
to
Heaven,
come
back
and
skate
to
the
Heaven
Muss
es
in
den
Himmel
schaffen,
zurückkommen
und
in
den
Himmel
skaten
Feel
good,
roll
good,
smoke
until
is
gone
Fühl
mich
gut,
rolle
gut,
rauche,
bis
es
weg
ist
Lay
my
hand
down,
baby
I'm
a
Rolling
Stone
Leg
meine
Hand
hin,
Baby,
ich
bin
ein
Rolling
Stone
So
drove,
won't
remember
nothing
in
the
morn
So
drauf,
werde
mich
morgen
an
nichts
erinnern
I'mma
do
this
till
I'm
dead
and
gone!
Ich
werde
das
tun,
bis
ich
tot
und
begraben
bin!
Smoke
weed,
fuck
bitches,
Rauche
Gras,
ficke
Schlampen,
Stunt
hard
on
you
lame
ass
niggers
Gib
hart
an
vor
euch
lahmen
Arsch
Niggas
I
got
one
life
I'mma
live
it
Ich
habe
ein
Leben,
ich
werde
es
leben
I'mma
live
my
life
with
no
limit!
Ich
werde
mein
Leben
ohne
Grenzen
leben!
Make...
don't
care
how
much
I
spin
Mache...
egal
wie
viel
ich
ausgebe
Think
I'm
a
G,
wait
till
you
meet
my
friends
Denke,
ich
bin
ein
G,
warte,
bis
du
meine
Freunde
triffst
A
beast
I've
been,
now
they
wait
in
line
Ein
Biest
war
ich,
jetzt
warten
sie
in
der
Schlange
Till
I
sign
the
CD
for
them,
I
am!
Bis
ich
die
CD
für
sie
unterschreibe,
ich
bin!
Oh,
who
question
and
sleep
on
him,
Oh,
wer
fragt
und
schläft
über
ihn,
Eating
good
soup,
don't
leave
a
piece
for
them
Esse
gute
Suppe,
lasse
kein
Stück
für
sie
übrig
We
gonna
smoke
palm
trees,
drink
some
gin
Wir
werden
Palmen
rauchen,
etwas
Gin
trinken
Put
a
walk
on
my
shoes,
know
what
your
feet
feeling
Zieh
einen
Spaziergang
auf
meine
Schuhe
an,
weiß,
was
deine
Füße
fühlen
Uh,
since
I've
been
out
the...
Äh,
seit
ich
aus
dem...
bin
Like
I
had
a
couple
of
drinks,
watch
my
buzz
increase
Als
hätte
ich
ein
paar
Drinks
gehabt,
sieh
zu,
wie
mein
Rausch
steigt
Now
we're
twisting
up,
sipping
champagne
on
the
beach
Jetzt
drehen
wir
auf,
nippen
Champagner
am
Strand
Where
either
goes...
go...
nigger!
Wo
entweder
geht...
geht...
Nigga!
Right
about
none!
Richtig
über
keine!
Feel
good,
roll
good,
smoke
until
is
gone
Fühl
mich
gut,
rolle
gut,
rauche,
bis
es
weg
ist
Lay
my
hand
down,
baby
I'm
a
Rolling
Stone
Leg
meine
Hand
hin,
Baby,
ich
bin
ein
Rolling
Stone
So
drove,
won't
remember
nothing
in
the
morn
So
drauf,
werde
mich
morgen
an
nichts
erinnern
I'mma
do
this
till
I'm
dead
and
gone!
Ich
werde
das
tun,
bis
ich
tot
und
begraben
bin!
Smoke
weed,
fuck
bitches,
Rauche
Gras,
ficke
Schlampen,
Stunt
hard
on
you
lame
ass
niggers
Gib
hart
an
vor
euch
lahmen
Arsch
Niggas
I
got
one
life
I'mma
live
it
Ich
habe
ein
Leben,
ich
werde
es
leben
I'mma
live
my
life
with
no
limit!
Ich
werde
mein
Leben
ohne
Grenzen
leben!
Oh,
I
came
from
nothing,
now
I'm
a
money
making
machine
Oh,
ich
kam
aus
dem
Nichts,
jetzt
bin
ich
eine
geldmachende
Maschine
I
summon
raps,
cause
it
ain't
no
escape
to
fiends
Ich
beschwöre
Raps,
denn
es
gibt
kein
Entkommen
für
die
Süchtigen
A
few
from
Atlanta,
my
other
niggers
rapping
the...
Ein
paar
aus
Atlanta,
meine
anderen
Niggas
rappen
die...
...
high
definition
it
seems
like
we
live
on
the
screen
...hohe
Auflösung,
es
scheint,
als
würden
wir
auf
dem
Bildschirm
leben
...
cause
me
and
my
niggers
be
clean
...weil
ich
und
meine
Niggas
sauber
sind
We
stay
fly,
haters
hate
when
we
step
on
the
scene
Wir
bleiben
fly,
Hasser
hassen
es,
wenn
wir
die
Szene
betreten
Cause
we're
young,
black,
and
living
the
American
dream
Weil
wir
jung,
schwarz
sind
und
den
amerikanischen
Traum
leben
OK,
OK,
this
is
what
I
do
OK,
OK,
das
ist,
was
ich
tue
Planet
6 is
on
this
thing,
so
is
Wizz
Kaliffa,
too
Planet
6 ist
dabei,
Wiz
Khalifa
auch
Shout
out
to
the
homie,
hey
yo,
the
world
don't
have
a
clue!
Shoutout
an
den
Homie,
hey
yo,
die
Welt
hat
keine
Ahnung!
What's
about
to
happen
homie,
I'm
just
waiting
on
my
queue
Was
gleich
passieren
wird,
Homie,
ich
warte
nur
auf
mein
Stichwort
They
gonna
get
'em,
pray
that
they
don't
let
'em
Sie
werden
sie
kriegen,
bete,
dass
sie
sie
nicht
lassen
That
nigga
be
going
in,
who
the
fuck
is
ya
tell
'em?
Dieser
Nigga
geht
rein,
wer
zum
Teufel
sagt
es
ihnen?
I
plan
around
his
mom,
fuck
it
till
the
wheels
blow
Ich
plane
um
seine
Mutter
herum,
ficke,
bis
die
Räder
platzen
Thought
I
was
selling
crack
while
listening
back
like
that
she
came
out
real
dope
Dachte,
ich
verkaufe
Crack,
während
ich
es
mir
anhörte,
als
ob
sie
echt
geil
rauskam
Smoke
weed,
fuck
bitches,
start
hard
on
you...
niggas
Rauche
Gras,
ficke
Schlampen,
gebt
hart
an
vor
euch...
Niggas
I
got
one
life,
I'mma
live
it
Ich
habe
ein
Leben,
ich
werde
es
leben
I'mmma
live
my
life
with
no
limits!
Ich
werde
mein
Leben
ohne
Grenzen
leben!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Jibril Thomaz, Eric Dan, Peter Mudge
Attention! Feel free to leave feedback.