Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acırım Sana
Ich bedaure Dich
Kalbine
gömüp
de
dinmez
acını
Du
vergräbst
deinen
Schmerz
im
Herzen,
doch
er
vergeht
nicht,
"Mutluyum"
deme
hiç,
acırım
sana
Sag
niemals
"Ich
bin
glücklich",
ich
bemitleide
dich.
Boş
yere
gizleyip
gözyaşlarını
Verbirg
deine
Tränen
nicht
umsonst,
Yanımda
gülme
hiç,
ağlarım
sana
Lache
nicht
in
meiner
Gegenwart,
ich
weine
um
dich.
Kalbine
gömüp
de
dinmez
acını
Du
vergräbst
deinen
Schmerz
im
Herzen,
doch
er
vergeht
nicht,
"Mutluyum"
deme
hiç,
acırım
sana
Sag
niemals
"Ich
bin
glücklich",
ich
bemitleide
dich.
Boş
yere
gizleyip
gözyaşlarını
Verbirg
deine
Tränen
nicht
umsonst,
Yanımda
gülme
hiç,
ağlarım
sana
Lache
nicht
in
meiner
Gegenwart,
ich
weine
um
dich.
Bir
nehir
olup
da
taşamadın
ki
Du
konntest
nicht
wie
ein
Fluss
über
die
Ufer
treten,
Aşkının
peşinden
koşamadın
ki
Du
konntest
deiner
Liebe
nicht
folgen,
Sen
doğdun
ama
yaşamadın
ki
Du
wurdest
geboren,
aber
hast
nicht
gelebt,
"Yaşadım"
deme,
gülerim
sana
Sag
nicht
"Ich
habe
gelebt",
ich
lache
dich
aus.
Bir
nehir
olup
da
taşamadın
ki
Du
konntest
nicht
wie
ein
Fluss
über
die
Ufer
treten,
Aşkının
peşinden
koşamadın
ki
Du
konntest
deiner
Liebe
nicht
folgen,
Sen
doğdun
ama
yaşamadın
ki
Du
wurdest
geboren,
aber
hast
nicht
gelebt,
"Yaşadım"
deme
hiç,
gülerim
sana
Sag
nicht
"Ich
habe
gelebt",
ich
lache
dich
aus.
Aynalara
bak
da
bir
gör
kendini
Schau
in
den
Spiegel
und
sieh
dich
an,
Kırmak
istiyorsan
kır
ellerini
Wenn
du
sie
zerbrechen
willst,
brich
deine
Hände,
Sen
yazdın
çünki
bu
kaderini
Denn
du
hast
dieses
Schicksal
selbst
geschrieben,
Acırım,
sevgilim,
acırım
sana
Ich
bemitleide
dich,
meine
Liebste,
ich
bemitleide
dich,
Yanarım,
sevgilim,
yanarım
sana
Ich
verbrenne
für
dich,
meine
Liebste,
ich
verbrenne
für
dich.
Kalbine
gömüp
de
dinmez
acını
Du
vergräbst
deinen
Schmerz
im
Herzen,
doch
er
vergeht
nicht,
"Mutluyum"
deme
hiç,
acırım
sana
Sag
niemals
"Ich
bin
glücklich",
ich
bemitleide
dich.
Boş
yere
gizleyip
gözyaşlarını
Verbirg
deine
Tränen
nicht
umsonst,
Yanımda
gülme
hiç,
ağlarım
sana
Lache
nicht
in
meiner
Gegenwart,
ich
weine
um
dich.
Acırım
sana
Ich
bemitleide
dich.
Bilmem
ki
ne
diye
geldin
dünyaya
Ich
weiß
nicht,
warum
du
auf
die
Welt
gekommen
bist,
Ne
umdun
ne
buldun,
sorarım
sana
Was
hast
du
erhofft,
was
hast
du
gefunden,
ich
frage
dich,
Yaşayan
bir
ölü
oldum
sonunda
Am
Ende
bin
ich
ein
lebender
Toter
geworden,
Yanarım,
sevgilim,
yanarım
sana
Ich
verbrenne
für
dich,
meine
Liebste,
ich
verbrenne
für
dich.
Bir
nehir
olup
da
taşamadın
ki
Du
konntest
nicht
wie
ein
Fluss
über
die
Ufer
treten,
Aşkının
peşinden
koşamadın
ki
Du
konntest
deiner
Liebe
nicht
folgen,
Sen
doğdun
ama
yaşamadın
ki
Du
wurdest
geboren,
aber
hast
nicht
gelebt,
"Yaşadım"
deme
hiç,
gülerim
sana
Sag
nicht
"Ich
habe
gelebt",
ich
lache
dich
aus.
Aynalara
bak
da
bir
gör
kendini
Schau
in
den
Spiegel
und
sieh
dich
an,
Kırmak
istiyorsan
kır
ellerini
Wenn
du
sie
zerbrechen
willst,
brich
deine
Hände,
Sen
yazdın
çünki
bu
kaderini
Denn
du
hast
dieses
Schicksal
selbst
geschrieben,
Acırım,
sevgilim,
acırım
sana
Ich
bemitleide
dich,
meine
Liebste,
ich
bemitleide
dich,
Yanarım,
sevgilim,
yanarım
sana
Ich
verbrenne
für
dich,
meine
Liebste,
ich
verbrenne
für
dich.
Acırım,
sevgilim,
acırım
sana
Ich
bemitleide
dich,
meine
Liebste,
ich
bemitleide
dich,
Yanarım,
sevgilim,
yanarım
sana
Ich
verbrenne
für
dich,
meine
Liebste,
ich
verbrenne
für
dich,
Acırım,
sevgilim,
acırım
sana
Ich
bemitleide
dich,
meine
Liebste,
ich
bemitleide
dich,
Yanarım,
sevgilim,
yana-
Ich
verbrenne
für
dich,
meine
Lieb-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mustafa Ozkent, Cengiz Coskuner, Ahmet Selcuk Ilkan
Attention! Feel free to leave feedback.