Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalbine
gömüp
de
dinmez
acını
Закопав
в
сердце
свою
неутихающую
боль,
"Mutluyum"
deme
hiç,
acırım
sana
Не
говори
"Я
счастлив",
мне
жаль
тебя,
Boş
yere
gizleyip
gözyaşlarını
Напрасно
скрывая
свои
слезы,
Yanımda
gülme
hiç,
ağlarım
sana
Не
смейся
рядом
со
мной,
я
буду
плакать
о
тебе.
Kalbine
gömüp
de
dinmez
acını
Закопав
в
сердце
свою
неутихающую
боль,
"Mutluyum"
deme
hiç,
acırım
sana
Не
говори
"Я
счастлив",
мне
жаль
тебя,
Boş
yere
gizleyip
gözyaşlarını
Напрасно
скрывая
свои
слезы,
Yanımda
gülme
hiç,
ağlarım
sana
Не
смейся
рядом
со
мной,
я
буду
плакать
о
тебе.
Bir
nehir
olup
da
taşamadın
ki
Ты
не
смогла
стать
рекой
и
разлиться,
Aşkının
peşinden
koşamadın
ki
Не
смогла
бежать
за
своей
любовью,
Sen
doğdun
ama
yaşamadın
ki
Ты
родилась,
но
не
жила,
"Yaşadım"
deme,
gülerim
sana
Не
говори:
"Я
жила",
я
буду
смеяться
над
тобой.
Bir
nehir
olup
da
taşamadın
ki
Ты
не
смогла
стать
рекой
и
разлиться,
Aşkının
peşinden
koşamadın
ki
Не
смогла
бежать
за
своей
любовью,
Sen
doğdun
ama
yaşamadın
ki
Ты
родилась,
но
не
жила,
"Yaşadım"
deme
hiç,
gülerim
sana
Не
говори:
"Я
жила",
я
буду
смеяться
над
тобой.
Aynalara
bak
da
bir
gör
kendini
Посмотри
в
зеркала,
посмотри
на
себя,
Kırmak
istiyorsan
kır
ellerini
Если
хочешь
сломать,
сломай
свои
руки,
Sen
yazdın
çünki
bu
kaderini
Потому
что
ты
сама
написала
свою
судьбу,
Acırım,
sevgilim,
acırım
sana
Мне
жаль
тебя,
любимая,
жаль
мне
тебя.
Yanarım,
sevgilim,
yanarım
sana
Я
сгораю,
любимая,
сгораю
по
тебе.
Kalbine
gömüp
de
dinmez
acını
Закопав
в
сердце
свою
неутихающую
боль,
"Mutluyum"
deme
hiç,
acırım
sana
Не
говори
"Я
счастлив",
мне
жаль
тебя,
Boş
yere
gizleyip
gözyaşlarını
Напрасно
скрывая
свои
слезы,
Yanımda
gülme
hiç,
ağlarım
sana
Не
смейся
рядом
со
мной,
я
буду
плакать
о
тебе.
Acırım
sana
Жаль
мне
тебя.
Bilmem
ki
ne
diye
geldin
dünyaya
Не
знаю,
зачем
ты
пришла
в
этот
мир,
Ne
umdun
ne
buldun,
sorarım
sana
На
что
ты
надеялась,
что
нашла,
спрашиваю
я
тебя,
Yaşayan
bir
ölü
oldum
sonunda
Я
стал
живым
мертвецом
в
конце
концов,
Yanarım,
sevgilim,
yanarım
sana
Я
сгораю,
любимая,
сгораю
по
тебе.
Bir
nehir
olup
da
taşamadın
ki
Ты
не
смогла
стать
рекой
и
разлиться,
Aşkının
peşinden
koşamadın
ki
Не
смогла
бежать
за
своей
любовью,
Sen
doğdun
ama
yaşamadın
ki
Ты
родилась,
но
не
жила,
"Yaşadım"
deme
hiç,
gülerim
sana
Не
говори:
"Я
жила",
я
буду
смеяться
над
тобой.
Aynalara
bak
da
bir
gör
kendini
Посмотри
в
зеркала,
посмотри
на
себя,
Kırmak
istiyorsan
kır
ellerini
Если
хочешь
сломать,
сломай
свои
руки,
Sen
yazdın
çünki
bu
kaderini
Потому
что
ты
сама
написала
свою
судьбу,
Acırım,
sevgilim,
acırım
sana
Мне
жаль
тебя,
любимая,
жаль
мне
тебя.
Yanarım,
sevgilim,
yanarım
sana
Я
сгораю,
любимая,
сгораю
по
тебе.
Acırım,
sevgilim,
acırım
sana
Мне
жаль
тебя,
любимая,
жаль
мне
тебя.
Yanarım,
sevgilim,
yanarım
sana
Я
сгораю,
любимая,
сгораю
по
тебе.
Acırım,
sevgilim,
acırım
sana
Мне
жаль
тебя,
любимая,
жаль
мне
тебя.
Yanarım,
sevgilim,
yana-
Я
сгораю,
любимая,
сгора-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mustafa Ozkent, Cengiz Coskuner, Ahmet Selcuk Ilkan
Attention! Feel free to leave feedback.