Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geceler
sensiz
karanlık
Ночи
без
тебя
темны,
Sorma
gülcivan
Не
спрашивай,
певунья.
Kirpikler
demir
parmaklık
Ресницы
- словно
прутья,
Kaşlar
gardiyan
Брови
- тюремщик
мой.
Savcı
yıldız
ay
hakim
Звёзды
- прокуроры,
луна
- судья,
Dağlarım
şahit
Горы
- свидетели
мои.
Atıldım
gecelere
Брошен
в
ночи
на
произволь
судьбы,
Beni
bırak
git
Оставь
меня,
уходи.
Savcı
yıldız
ay
hakim
Звёзды
- прокуроры,
луна
- судья,
Dağlarım
şahit
Горы
- свидетели
мои.
Atıldım
gecelere
Брошен
в
ночи
на
произволь
судьбы,
Beni
bırak
git
Оставь
меня,
уходи.
Git
git
git
git
artık
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи
уже,
Git
güle
güle
Прощай,
всего
хорошего.
Görüş
günü
yok
artık
Свиданий
больше
не
будет,
Yok
bu
alemde
ah
Нет
в
мире
этом
ахов.
Git
git
git
git
artık
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи
уже,
Git
güle
güle
Прощай,
всего
хорошего.
Görüş
günü
yok
artık
Свиданий
больше
не
будет,
Yok
bu
alemde
ah
Нет
в
мире
этом
ахов.
Geceler
sensiz
karanlık
Ночи
без
тебя
темны,
Sorma
gülcivan
Не
спрашивай,
певунья.
Kirpikler
demir
parmaklık
Ресницы
- словно
прутья,
Kaşlar
gardiyan
Брови
- тюремщик
мой.
Savcı
yıldız
ay
hakim
Звёзды
- прокуроры,
луна
- судья,
Dağlarım
şahit
Горы
- свидетели
мои.
Atıldım
gecelere
Брошен
в
ночи
на
произволь
судьбы,
Beni
bırak
git
Оставь
меня,
уходи.
Savcı
yıldız
ay
hakim
Звёзды
- прокуроры,
луна
- судья,
Dağlarım
şahit
Горы
- свидетели
мои.
Atıldım
gecelere
Брошен
в
ночи
на
произволь
судьбы,
Beni
bırak
git
Оставь
меня,
уходи.
Git
git
git
git
artık
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи
уже,
Git
güle
güle
Прощай,
всего
хорошего.
Görüş
günü
yok
artık
Свиданий
больше
не
будет,
Yok
bu
alemde
ah
Нет
в
мире
этом
ахов.
Git
git
git
git
artık
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи
уже,
Git
güle
güle
Прощай,
всего
хорошего.
Görüş
günü
yok
artık
Свиданий
больше
не
будет,
Yok
bu
alemde
ah
Нет
в
мире
этом
ахов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omer Faruk Guney, Mehmet Kurter
Attention! Feel free to leave feedback.