Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gönlümün Hatası
Der Fehler meines Herzens
Sen
gönlümün
en
büyük
hatası
Du
bist
der
größte
Fehler
meines
Herzens
Sen
ömrümün
en
büyük
yanlışı
Du
bist
der
größte
Irrtum
meines
Lebens
Sen,
olamaz
senden
sonrası
Du,
nach
dir
kann
es
niemanden
mehr
geben
Sen
gönlümün
en
büyük
hatası
Du
bist
der
größte
Fehler
meines
Herzens
Sen
ömrümün
en
büyük
yanlışı
Du
bist
der
größte
Irrtum
meines
Lebens
Sen,
olamaz
senden
sonrası
Du,
nach
dir
kann
es
niemanden
mehr
geben
Nereden
gördüm
seni?
Woher
kannte
ich
dich
nur?
Nereden
sevdim
seni?
Warum
habe
ich
dich
nur
geliebt?
Nereden
inandım
sana?
Warum
habe
ich
dir
nur
geglaubt?
Nereden
gördüm
seni?
Woher
kannte
ich
dich
nur?
Nereden
sevdim
seni?
Warum
habe
ich
dich
nur
geliebt?
Nereden
kandım
sana?
Warum
bin
ich
nur
auf
dich
hereingefallen?
Sen
yüreğimi
yakıp
giden
Du,
die
mein
Herz
verbrannt
hat
Sen
hayatımı
altüst
eden
Du,
die
mein
Leben
auf
den
Kopf
gestellt
hat
Sen,
o
sen
olamazsın,
sen
Du,
das
kannst
nicht
du
sein,
du
Sen
yüreğimi
yakıp
giden
Du,
die
mein
Herz
verbrannt
hat
Sen
hayatımı
altüst
eden
Du,
die
mein
Leben
auf
den
Kopf
gestellt
hat
Sen,
o
sen
olamazsın,
sen
Du,
das
kannst
nicht
du
sein,
du
Nereden
gördüm
seni?
Woher
kannte
ich
dich
nur?
Nereden
sevdim
seni?
Warum
habe
ich
dich
nur
geliebt?
Nereden
inandım
sana?
Warum
habe
ich
dir
nur
geglaubt?
Nereden
gördüm
seni?
Woher
kannte
ich
dich
nur?
Nereden
sevdim
seni?
Warum
habe
ich
dich
nur
geliebt?
Nereden
kandım
sana?
Warum
bin
ich
nur
auf
dich
hereingefallen?
Nereden
gördüm
seni?
Woher
kannte
ich
dich
nur?
Nereden
sevdim
seni?
Warum
habe
ich
dich
nur
geliebt?
Nereden
inandım
sana?
Warum
habe
ich
dir
nur
geglaubt?
Sen
gönlümün
en
büyük
hatası
Du
bist
der
größte
Fehler
meines
Herzens
Sen
ömrümün
en
büyük
yanlışı
Du
bist
der
größte
Irrtum
meines
Lebens
Sen,
olamaz
senden
sonrası
Du,
nach
dir
kann
es
niemanden
mehr
geben
Sen
yüreğimi
yakıp
giden
Du,
die
mein
Herz
verbrannt
hat
Sen
hayatımı
altüst
eden
Du,
die
mein
Leben
auf
den
Kopf
gestellt
hat
Sen,
o
sen
olamazsın,
sen
Du,
das
kannst
nicht
du
sein,
du
O
sen
olamazsın,
sen
Das
kannst
nicht
du
sein,
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mustafa Ozkent, Ahmet Selcuk Ilkan, Huseyin Necil Topuz
Attention! Feel free to leave feedback.