Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resmini Ateşe Attım
Ich habe dein Bild ins Feuer geworfen
Dün
gece
resmini
ateşe
attım
Gestern
Nacht
habe
ich
dein
Bild
ins
Feuer
geworfen
Yanarken
bir
mahzun
bakışın
vardı
Während
es
brannte,
hattest
du
einen
traurigen
Blick
Alevler
sardı
hemen,
seni
kıskandım
Die
Flammen
umhüllten
dich
sofort,
ich
wurde
eifersüchtig
auf
sie
Pişmanım
sevgilim,
çaresiz
kaldım
Ich
bereue
es,
meine
Liebste,
ich
bin
verzweifelt
Alevler
sardı
hemen
seni
kıskandım
Die
Flammen
umhüllten
dich
sofort,
ich
wurde
eifersüchtig
auf
sie
Pişmanım
sevgilim,
çaresiz
kaldım
Ich
bereue
es,
meine
Liebste,
ich
bin
verzweifelt
Her
gün
aynı
yerde
buluşuyorduk
Jeden
Tag
trafen
wir
uns
am
selben
Ort
Gelecek
günleri
konuşuyorduk
Wir
sprachen
über
die
kommenden
Tage
Ayrılırken
bana
resim
vermiştin
Als
wir
uns
trennten,
hast
du
mir
ein
Bild
gegeben
Sana
bir
hatıra
kalsın
demiştin
Du
sagtest,
es
solle
dir
als
Erinnerung
dienen
Ayrılırken
bana
resim
vermiştin
Als
wir
uns
trennten,
hast
du
mir
ein
Bild
gegeben
Sana
bir
hatıra
kalsın
demiştin
Du
sagtest,
es
solle
dir
als
Erinnerung
dienen
Kırılsın
ellerim,
atmaz
olaydım
Meine
Hände
sollen
brechen,
hätte
ich
es
doch
nicht
getan
Ben
seni
değil
de
kendimi
yaktım
Ich
habe
nicht
dich,
sondern
mich
selbst
verbrannt
Yıllardır
ben
sensiz
aşk
ateşiyle
Seit
Jahren
brenne
ich
ohne
dich
mit
dem
Feuer
der
Liebe
İşte
bak
sevgilim
böylesi
yandım
Sieh
nur,
meine
Liebste,
so
habe
ich
gebrannt
Yıllardır
ben
sensiz
aşk
ateşiyle
Seit
Jahren
brenne
ich
ohne
dich
mit
dem
Feuer
der
Liebe
İşte
bak
sevgilim
böylesi
yandım
Sieh
nur,
meine
Liebste,
so
habe
ich
gebrannt
Her
gün
aynı
yerde
buluşuyorduk
Jeden
Tag
trafen
wir
uns
am
selben
Ort
Gelecek
günleri
konuşuyorduk
Wir
sprachen
über
die
kommenden
Tage
Ayrılırken
bana
resim
vermiştin
Als
wir
uns
trennten,
hast
du
mir
ein
Bild
gegeben
Sana
bir
hatıra
kalsın
demiştin
Du
sagtest,
es
solle
dir
als
Erinnerung
dienen
Ayrılırken
bana
resim
vermiştin
Als
wir
uns
trennten,
hast
du
mir
ein
Bild
gegeben
Sana
bir
hatıra
kalsın
demiştin
Du
sagtest,
es
solle
dir
als
Erinnerung
dienen
Dün
gece
resmini
ateşe
attım
Gestern
Nacht
habe
ich
dein
Bild
ins
Feuer
geworfen
Yanarken
bir
mahzun
bakışın
vardı
Während
es
brannte,
hattest
du
einen
traurigen
Blick
Alevler
sardı
hemen
Die
Flammen
umhüllten
dich
sofort
Alevler
sardı
hemen,
seni
kıskandım
Die
Flammen
umhüllten
dich
sofort,
ich
wurde
eifersüchtig
auf
sie
Pişmanım
sevgilim,
çaresiz
kaldım
Ich
bereue
es,
meine
Liebste,
ich
bin
verzweifelt
Pişmanım
sevgilim,
çaresiz
kaldım
Ich
bereue
es,
meine
Liebste,
ich
bin
verzweifelt
Çaresiz
kaldım,
çaresiz
kaldım
Ich
bin
verzweifelt,
ich
bin
verzweifelt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mustafa Ozkent, Mustafa Sayan, Fahrettin Uyanik
Album
Affetmem
date of release
18-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.