Lyrics and translation Arif - 2012
Brusjan,
vi
må
ut
Брусьян,
нам
надо
выбираться
отсюда.
Brusjan,
jeg
må
ut
Брусьян,
я
должен
выбраться
отсюда.
Jeg
vil
ikke
være
her
no
mer,
vi
må
ut
Я
больше
не
хочу
быть
здесь,
мы
должны
выбраться.
Brusjan,
vi
må
ut
Брусьян,
нам
надо
выбираться
отсюда.
Brusjan,
jeg
vil
ut
Брусьян,
я
хочу
уйти.
Jeg
vil
ikke
være
her
no
mer,
vi
må
ut
Я
больше
не
хочу
быть
здесь,
мы
должны
выбраться.
Brusjan,
vi
må
ut
Брусьян,
нам
надо
выбираться
отсюда.
Brusjan,
jeg
må
ut
Брусьян,
я
должен
выбраться
отсюда.
Jeg
vil
ikke
være
her
no
mer,
vi
må
ut
Я
больше
не
хочу
быть
здесь,
мы
должны
выбраться.
Brusjan,
vi
må
ut
Брусьян,
нам
надо
выбираться
отсюда.
Brusjan,
jeg
vil
ut
Брусьян,
я
хочу
уйти.
Jeg
vil
ikke
være
her
no
mer,
vi
må
ut
Я
больше
не
хочу
быть
здесь,
мы
должны
выбраться.
Unge
Malcolm
X,
med
en
Nokia
3310
Молодой
Малкольм
Икс
с
Nokia
3310.
Folka
inni
byen
her
som
spiller
snakey
snakey
Люди
в
городе
играют
в
змею
змею
Stunter
på
dem,
Jet
Li
Трюки
на
них,
Джет
Ли
Alt
vi
gjør
er
hemlig
Все,
что
мы
делаем,
- тайна.
Har
en
hvit
Ferrari,
men
jeg
heter
ikke
Lesley
У
меня
есть
белый
"Феррари",
но
меня
зовут
не
Лесли.
Tenkte
fuck
it,
det
er
ikke
første
gangen
К
черту
все,
это
не
в
первый
раз.
Flere
muligheter
må
nok
komme
Должно
появиться
больше
возможностей.
Jeg
må
droppe
noe
neste
sommer
Я
должен
отказаться
от
чего-то
следующим
летом.
Neste
sommer
blir
min
første
eller
siste
sommer
Следующее
лето
будет
моим
первым
или
последним
летом.
Sverger,
jeg
får
ikke
sove
Клянусь,
я
не
могу
уснуть.
Mamma
ringer,
sier
hun
får
ikke
jobbe
Звонит
мама,
говорит,
что
не
может
работать.
Kæba
ringer,
sier
hun
vil
til
London
Она
говорит,
что
хочет
поехать
в
Лондон.
Homies
lover
gull
og
grønne
skoger
Братишки
обещают
золото
и
зеленые
леса.
Hvis
du
selger
hvite
og
noen
grønne
poser
Если
вы
продаете
белые
и
несколько
зеленых
сумок
Gjør
jeg
det,
kommer
pengene
kjapt
Если
я
это
сделаю,
деньги
придут
быстро.
Skal
jeg
fortsette
der
fattern
min
slapp?
Nei,
nei,
nei
Должен
ли
я
продолжить
с
того
места,
где
остановился
мой
отец?
Det
spillet
der
drepte
min
family
Эта
игра
убила
мою
семью.
Noen
døde,
noen
ble
avhengig
Кто-то
умер,
кто-то
стал
зависимым.
Noen
sitter
inne
lang,
lang
tid
Некоторые
сидят
в
тюрьме
очень
долго.
Noen
er
ute,
men
har
livstid
Кто-то
ушел,
но
остался
на
всю
жизнь.
Brusjan,
vi
må
ut
Брусьян,
нам
надо
выбираться
отсюда.
Brusjan,
jeg
må
ut
Брусьян,
я
должен
выбраться
отсюда.
Jeg
vil
ikke
være
her
no
mer,
vi
må
ut
Я
больше
не
хочу
быть
здесь,
мы
должны
выбраться.
Brusjan,
vi
må
ut
Брусьян,
нам
надо
выбираться
отсюда.
Brusjan,
jeg
vil
ut
Брусьян,
я
хочу
уйти.
Jeg
vil
ikke
være
her
no
mer,
vi
må
ut
Я
больше
не
хочу
быть
здесь,
мы
должны
выбраться.
Unge
Malcolm
X,
med
en
Nokia
3310
Молодой
Малкольм
Икс
с
Nokia
3310
Folka
inni
byen
her
som
spiller
snakey
snakey
Люди
в
городе
играют
в
змею
змею
Stunter
på
dem,
Jet
Li
Трюки
на
них,
Джет
Ли
Alt
vi
gjør
er
hemlig
Все,
что
мы
делаем,
- тайна.
Har
en
hvit
Ferrari,
men
jeg
heter
ikke
Lesley
У
меня
есть
белый
"Феррари",
но
меня
зовут
не
Лесли.
Stacker
dope,
Baker
Hansen
Штабелер
дурь,
пекарь
Хансен
Unge
G′s,
flipper
pakker
Young
G's,
Flipper
packages
UPS,
fuck
Postmann
Pat
Упс,
к
черту
почтальона
Пэта
Para
inn,
de
dobler
opp
Гостиница
"пара",
они
удваиваются.
Null
kjærlighet
til
bausj
Нулевая
любовь
к
bausj
Mr.
Freeze,
Mr.
Cool
(cool)
Мистер
Фриз,
Мистер
Кул
(Кул)
Danger,
danger,
faresonen
Опасность,
опасность,
опасность
Danger,
danger,
Mystikal
(watch
yourself)
Опасность,
опасность,
мистика
(следи
за
собой)
Du
kunne
ikke
ha
gått
en
mil
i
mine
sko
Ты
бы
и
мили
не
прошел
на
моем
месте.
Alt
jeg
ser
nå
er
millioner
Все,
что
я
вижу
сейчас-миллионы.
Sultne
aper
som
er
klar
for
alt
nå
Голодные
обезьяны,
готовые
ко
всему.
Venter
bare
til
jeg
gir
dem
ordet
Просто
подожди,
пока
я
дам
им
слово.
Du
kunne
ikke
ha
gått
en
mil
i
mine
sko
Ты
бы
и
мили
не
прошел
на
моем
месте.
Alt
jeg
ser
nå
er
millioner
Все,
что
я
вижу
сейчас-миллионы.
Sultne
aper
som
er
klar
for
alt
nå
Голодные
обезьяны,
готовые
ко
всему.
Venter
bare
til
jeg
gir
dem
ordet
Просто
подожди,
пока
я
дам
им
слово.
Brusjan,
vi
må
ut
Брусьян,
нам
надо
выбираться
отсюда.
Brusjan,
jeg
må
ut
Брусьян,
я
должен
выбраться
отсюда.
Jeg
vil
ikke
være
her
no
mer,
vi
må
ut
Я
больше
не
хочу
быть
здесь,
мы
должны
выбраться.
Brusjan,
vi
må
ut
Брусьян,
нам
надо
выбираться
отсюда.
Brusjan,
jeg
vil
ut
Брусьян,
я
хочу
уйти.
Jeg
vil
ikke
være
her
no
mer,
vi
må
ut
Я
больше
не
хочу
быть
здесь,
мы
должны
выбраться.
Unge
Malcolm
X,
med
en
Nokia
3310
Молодой
Малкольм
Икс
с
Nokia
3310
Folka
inni
byen
her
som
spiller
snakey
snakey
Люди
в
городе
играют
в
змею
змею
Stunter
på
dem,
Jet
Li
Трюки
на
них,
Джет
Ли
Alt
vi
gjør
er
hemlig
Все,
что
мы
делаем,
- тайна.
Har
en
hvit
Ferrari,
men
jeg
heter
ikke
Lesley
У
меня
есть
белый
"Феррари",
но
меня
зовут
не
Лесли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arif Salum, Omar Mohammed, Lasse Digre, Hakon Ingvaldsen
Attention! Feel free to leave feedback.