Arif - 2012 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arif - 2012




Brusjan, vi ut
Брусьян, нам надо выбираться отсюда.
Brusjan, jeg ut
Брусьян, я должен выбраться отсюда.
Jeg vil ikke være her no mer, vi ut
Я больше не хочу быть здесь, мы должны выбраться.
Brusjan, vi ut
Брусьян, нам надо выбираться отсюда.
Brusjan, jeg vil ut
Брусьян, я хочу уйти.
Jeg vil ikke være her no mer, vi ut
Я больше не хочу быть здесь, мы должны выбраться.
Brusjan, vi ut
Брусьян, нам надо выбираться отсюда.
Brusjan, jeg ut
Брусьян, я должен выбраться отсюда.
Jeg vil ikke være her no mer, vi ut
Я больше не хочу быть здесь, мы должны выбраться.
Brusjan, vi ut
Брусьян, нам надо выбираться отсюда.
Brusjan, jeg vil ut
Брусьян, я хочу уйти.
Jeg vil ikke være her no mer, vi ut
Я больше не хочу быть здесь, мы должны выбраться.
Unge Malcolm X, med en Nokia 3310
Молодой Малкольм Икс с Nokia 3310.
Folka inni byen her som spiller snakey snakey
Люди в городе играют в змею змею
Stunter dem, Jet Li
Трюки на них, Джет Ли
Alt vi gjør er hemlig
Все, что мы делаем, - тайна.
Har en hvit Ferrari, men jeg heter ikke Lesley
У меня есть белый "Феррари", но меня зовут не Лесли.
Tenkte fuck it, det er ikke første gangen
К черту все, это не в первый раз.
Flere muligheter nok komme
Должно появиться больше возможностей.
Jeg droppe noe neste sommer
Я должен отказаться от чего-то следующим летом.
Neste sommer blir min første eller siste sommer
Следующее лето будет моим первым или последним летом.
Sverger, jeg får ikke sove
Клянусь, я не могу уснуть.
Mamma ringer, sier hun får ikke jobbe
Звонит мама, говорит, что не может работать.
Kæba ringer, sier hun vil til London
Она говорит, что хочет поехать в Лондон.
Homies lover gull og grønne skoger
Братишки обещают золото и зеленые леса.
Hvis du selger hvite og noen grønne poser
Если вы продаете белые и несколько зеленых сумок
Gjør jeg det, kommer pengene kjapt
Если я это сделаю, деньги придут быстро.
Skal jeg fortsette der fattern min slapp? Nei, nei, nei
Должен ли я продолжить с того места, где остановился мой отец?
Det spillet der drepte min family
Эта игра убила мою семью.
Noen døde, noen ble avhengig
Кто-то умер, кто-то стал зависимым.
Noen sitter inne lang, lang tid
Некоторые сидят в тюрьме очень долго.
Noen er ute, men har livstid
Кто-то ушел, но остался на всю жизнь.
Brusjan, vi ut
Брусьян, нам надо выбираться отсюда.
Brusjan, jeg ut
Брусьян, я должен выбраться отсюда.
Jeg vil ikke være her no mer, vi ut
Я больше не хочу быть здесь, мы должны выбраться.
Brusjan, vi ut
Брусьян, нам надо выбираться отсюда.
Brusjan, jeg vil ut
Брусьян, я хочу уйти.
Jeg vil ikke være her no mer, vi ut
Я больше не хочу быть здесь, мы должны выбраться.
Unge Malcolm X, med en Nokia 3310
Молодой Малкольм Икс с Nokia 3310
Folka inni byen her som spiller snakey snakey
Люди в городе играют в змею змею
Stunter dem, Jet Li
Трюки на них, Джет Ли
Alt vi gjør er hemlig
Все, что мы делаем, - тайна.
Har en hvit Ferrari, men jeg heter ikke Lesley
У меня есть белый "Феррари", но меня зовут не Лесли.
Stacker dope, Baker Hansen
Штабелер дурь, пекарь Хансен
Unge G′s, flipper pakker
Young G's, Flipper packages
UPS, fuck Postmann Pat
Упс, к черту почтальона Пэта
Para inn, de dobler opp
Гостиница "пара", они удваиваются.
Null kjærlighet til bausj
Нулевая любовь к bausj
Mr. Freeze, Mr. Cool (cool)
Мистер Фриз, Мистер Кул (Кул)
Danger, danger, faresonen
Опасность, опасность, опасность
Danger, danger, Mystikal (watch yourself)
Опасность, опасность, мистика (следи за собой)
Du kunne ikke ha gått en mil i mine sko
Ты бы и мили не прошел на моем месте.
Alt jeg ser er millioner
Все, что я вижу сейчас-миллионы.
Sultne aper som er klar for alt
Голодные обезьяны, готовые ко всему.
Venter bare til jeg gir dem ordet
Просто подожди, пока я дам им слово.
Du kunne ikke ha gått en mil i mine sko
Ты бы и мили не прошел на моем месте.
Alt jeg ser er millioner
Все, что я вижу сейчас-миллионы.
Sultne aper som er klar for alt
Голодные обезьяны, готовые ко всему.
Venter bare til jeg gir dem ordet
Просто подожди, пока я дам им слово.
Brusjan, vi ut
Брусьян, нам надо выбираться отсюда.
Brusjan, jeg ut
Брусьян, я должен выбраться отсюда.
Jeg vil ikke være her no mer, vi ut
Я больше не хочу быть здесь, мы должны выбраться.
Brusjan, vi ut
Брусьян, нам надо выбираться отсюда.
Brusjan, jeg vil ut
Брусьян, я хочу уйти.
Jeg vil ikke være her no mer, vi ut
Я больше не хочу быть здесь, мы должны выбраться.
Unge Malcolm X, med en Nokia 3310
Молодой Малкольм Икс с Nokia 3310
Folka inni byen her som spiller snakey snakey
Люди в городе играют в змею змею
Stunter dem, Jet Li
Трюки на них, Джет Ли
Alt vi gjør er hemlig
Все, что мы делаем, - тайна.
Har en hvit Ferrari, men jeg heter ikke Lesley
У меня есть белый "Феррари", но меня зовут не Лесли.





Writer(s): Arif Salum, Omar Mohammed, Lasse Digre, Hakon Ingvaldsen


Attention! Feel free to leave feedback.