Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svarte Roser
Schwarze Rosen
Elsker
meg
selv
mer
enn
deg
Ich
liebe
mich
selbst
mehr
als
dich
Bør
ikke
være
sånn,
noen
ganger
putter
meg
foran
deg
Sollte
nicht
so
sein,
manchmal
stelle
ich
mich
vor
dich
Bare
blir
sånn,
bare
er
sånn,
sier
det
selv
Es
wird
einfach
so,
es
ist
einfach
so,
ich
sag's
selbst
Sier
det
selv,
jeg
er
en
asshole
Ich
sag's
selbst,
ich
bin
ein
Arschloch
Kanskje
en
gang
en
annen
tid,
kanskje
vi
har
mere
tid
Vielleicht
irgendwann
eine
andere
Zeit,
vielleicht
haben
wir
mehr
Zeit
For
jeg
tror
på
noe
så
blindt,
prioriterer
bare
mitt
Denn
ich
glaube
an
etwas
so
blind,
priorisiere
nur
meins
Begynner
å
ta
deg
for
gitt,
du
er
lei
av
å
vente
på
no
dritt
Fange
an,
dich
für
selbstverständlich
zu
halten,
du
bist
es
leid,
auf
irgendeinen
Scheiß
zu
warten
Paranoide
tanker,
svømmer
til
luft
I
en
Jack
D
flaske
Paranoide
Gedanken,
schwimme
nach
Luft
in
einer
Jack
D
Flasche
Litt
bab
I
asken,
prøver
å
rømme
fra
livets
vansker
Ein
wenig
Gras
im
Aschenbecher,
versuche,
vor
den
Schwierigkeiten
des
Lebens
zu
fliehen
Husker
fortsatt
dagen
da
vi
møttes
Erinnere
mich
noch
an
den
Tag,
als
wir
uns
trafen
Hadde
dårlig
tid
I
sommer,
men
vi
prøvde
Hatte
wenig
Zeit
im
Sommer,
aber
wir
haben
es
versucht
Håper
du
lever
livet
og
har
det
bra
Hoffe,
du
lebst
das
Leben
und
es
geht
dir
gut
For
jeg
glemmer
aldri
tingene
du
sa
Denn
ich
vergesse
nie
die
Dinge,
die
du
sagtest
Det
er
sånn
det
går
So
läuft
das
eben
Såvidt,
såvidt,
såvidt
Gerade
so,
gerade
so,
gerade
so
Det
er
sånn
det
går
So
läuft
das
eben
Såvidt,
såvidt,
såvidt
Gerade
so,
gerade
so,
gerade
so
Du
kjenner
min
fortid,
vi
planla
vår
fremtid
Du
kennst
meine
Vergangenheit,
wir
planten
unsere
Zukunft
Vi
lever
I
nåtid,
hun
spurte
meg
'hva
med
vår
tid?'
Wir
leben
in
der
Gegenwart,
sie
fragte
mich:
'Was
ist
mit
unserer
Zeit?'
Jeg
spilte
dum
som
ja
april
og
mai
tyv
Ich
spielte
dumm,
ja,
wie
ein
Dieb
im
April
und
Mai
Jokesa
få'kke
redda
deg
nå,
kid
Die
Witze
retten
dich
jetzt
nicht,
Kleines
Falsk
latter,
måtte
lette
trykket
Falsches
Lachen,
musste
den
Druck
abbauen
Hun
er
på
vei
til
å
stikke
Sie
ist
auf
dem
Weg
abzuhauen
Pusta
dypt,
men
det
ble
til
et
host
Atmete
tief
ein,
aber
es
wurde
zu
einem
Husten
Måtte
gjøre
no
kjapt,
vi'kke
få
hjerte
mitt
most
Musste
schnell
was
tun,
will
mein
Herz
nicht
zerquetscht
haben
Husker
du
da
always
jeg
sklei
inn
I
målet
Erinnerst
du
dich,
wie
ich
immer
ins
Tor
traf?
Put
it
here
in
the
morning
Ich
tat
es
hier
am
Morgen
Brutal,
gikk
inn
til
du
ikke
kunne
gå
mer
Brutal,
ging
rein,
bis
du
nicht
mehr
gehen
konntest
Gikk
inn
som
en
rovdyr
Ging
rein
wie
ein
Raubtier
Den
ting
du
begjærer
er
den
større
fryd
Das
Ding,
das
du
begehrst,
ist
die
größere
Freude
Og
jagende
eie
Und
die
Jagd
nach
dem
Besitz
Husker
fortsatt
dagen
da
vi
møttes
Erinnere
mich
noch
an
den
Tag,
als
wir
uns
trafen
Hadde
dårlig
tid
I
sommer,
men
vi
prøvde
Hatte
wenig
Zeit
im
Sommer,
aber
wir
haben
es
versucht
Håper
du
lever
livet
og
har
det
bra
Hoffe,
du
lebst
das
Leben
und
es
geht
dir
gut
For
jeg
glemmer
aldri
tingene
du
sa
Denn
ich
vergesse
nie
die
Dinge,
die
du
sagtest
Det
er
sånn
det
går
So
läuft
das
eben
Såvidt,
såvidt,
såvidt
Gerade
so,
gerade
so,
gerade
so
Det
er
sånn
det
går
So
läuft
das
eben
Såvidt,
såvidt,
såvidt
Gerade
so,
gerade
so,
gerade
so
Vil
finne
svaret
I
en
bønn
Will
die
Antwort
in
einem
Gebet
finden
Var
det
som
jeg
levde
I
en
drøm
War
es,
als
ob
ich
in
einem
Traum
lebte
Noen
ganger
føles
drømmer
som
virkelighet
Manchmal
fühlen
sich
Träume
wie
Wirklichkeit
an
Ville
si
virkelighet
bare
var
en
drøm
Wollte
sagen,
die
Wirklichkeit
war
nur
ein
Traum
En
musiker
som
er
fattig
Ein
Musiker,
der
arm
ist
Du
er
på
no
high
end
shit,
Mette
Marit
Du
bist
auf
'nem
High-End-Shit,
Mette-Marit
Og
jeg
har
aldri
hatt
blått
blod
Und
ich
hatte
nie
blaues
Blut
Fant
deg
en
ny
en,
faen
skjer
med
oss
to?
Hast
dir
'nen
Neuen
gefunden,
was
zum
Teufel
passiert
mit
uns
beiden?
Vil
ikke
åpne
meg
helt
Will
mich
nicht
ganz
öffnen
Kanskje
jeg
er
gal,
rett
og
slett
Vielleicht
bin
ich
verrückt,
ganz
einfach
Kanskje
jeg
er
gal
etter
deg
Vielleicht
bin
ich
verrückt
nach
dir
Kanskje
jeg
er
gal
etter
sex
Vielleicht
bin
ich
verrückt
nach
Sex
Selv
om
det
var
galt
så
var
det
rett
Auch
wenn
es
falsch
war,
so
war
es
richtig
Fuck
alt,
det
er
Færdiih
Scheiß
auf
alles,
das
ist
Færdiih
Det
er
meg
på
no
mad
shit
Das
bin
ich
auf
'nem
irren
Scheiß
Jesus
gjorde
vann
om
til
vin
Jesus
verwandelte
Wasser
in
Wein
La
oss
drikke
tårer
til
en
gravlagt
fremtid
Lass
uns
Tränen
auf
eine
begrabene
Zukunft
trinken
Husker
fortsatt
dagen
da
vi
møttes
Erinnere
mich
noch
an
den
Tag,
als
wir
uns
trafen
Hadde
dårlig
tid
I
sommer,
men
vi
prøvde
Hatte
wenig
Zeit
im
Sommer,
aber
wir
haben
es
versucht
Håper
du
lever
livet
og
har
det
bra
Hoffe,
du
lebst
das
Leben
und
es
geht
dir
gut
For
jeg
glemmer
aldri
tingene
du
sa
Denn
ich
vergesse
nie
die
Dinge,
die
du
sagtest
Det
er
sånn
det
går
So
läuft
das
eben
Såvidt,
såvidt,
såvidt
Gerade
so,
gerade
so,
gerade
so
Det
er
sånn
det
går
So
läuft
das
eben
Såvidt,
såvidt,
såvidt
Gerade
so,
gerade
so,
gerade
so
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Tailors
Attention! Feel free to leave feedback.