Lyrics and translation Ariias - Hazel, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
back
the
curtain
to
reveal
Отодвиньте
занавес,
чтобы
показать
...
What
has
become
of
the
soil
and
the
seed
Что
стало
с
почвой
и
семенем?
Fallen
leaves
cover
the
golden
fields
Опавшие
листья
покрывают
золотые
поля.
And
the
path
laid
behind
И
тропа
осталась
позади.
Bright
and
dark,
lilac
and
rose
Яркие
и
темные,
сиреневые
и
розовые.
A
paradox
perfectly
intertwined
Парадокс
идеально
переплетенный.
Rays
of
hazel
cast
down
from
her
sunlight
eyes
Ореховые
лучи
падали
из
ее
солнечных
глаз.
Giving
birth
to
anomalies
unseen
Рождение
невидимых
аномалий.
The
flowers
wilt
and
the
earth
melts
Цветы
увядают,
земля
тает.
On
the
dark
side
of
the
bright
side
На
темной
стороне
светлой
стороны
Swallowed
whole,
falling
away
Проглоченный
целиком,
исчезающий.
A
nightmare
inside
a
dream
Кошмар
во
сне.
Wall
after
wall
between
Стена
за
стеной
между
ними.
Silence
unserene
Тишина
несерьезная
Brings
forth
the
unending
Порождает
бесконечное.
The
storm
clouds
blind
her
eyes
Грозовые
тучи
слепят
ей
глаза.
Severing
the
hazel
rays
from
the
field
Отрывая
ореховые
лучи
от
поля
Together
we
are
blind,
yet
differing
Вместе
мы
слепы,
но
отличаемся
друг
от
друга.
Then
the
skies
clear
and
the
fields
А
потом
небо
прояснилось
и
простерлись
поля.
Thrive
once
again
with
life
Расцветай
снова
вместе
с
жизнью
Hell
defeated
by
heaven
Ад
побежден
небесами.
Side
by
side,
saved
by
each
other
Бок
о
бок,
спасенные
друг
другом.
Carrying
us
downstream
by
Несет
нас
вниз
по
течению.
Hazel
(Currents
left
behind)
Хейзел
(токи
остались
позади)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Tarr
Attention! Feel free to leave feedback.