Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brate
что
те
надо,
auf
deinem
Weg
Сестра,
что
тебе
надо,
на
твоём
пути
Komm
gut
über
Runden
mit
dezenter
Kriminalität
Крутись
нормально
с
лёгкой
криминальностью
Fick
dein
Kopf,
drück
dir
Stoff
Забей
на
голову,
вручу
тебе
товар
Undercover
Mode
denn,
keiner
macht
hier
Stop
Режим
андерковера,
здесь
никто
не
остановится
Mit
dem
Lächeln
in
der
Hand,
sei
angeblich
tolerant
С
улыбкой
в
руке,
будь
якобы
терпимой
Seid
nur
alle
beste
Männer
aber
keiner
kriegt
mein
Blunt
Вы
все
крутые
пацаны,
но
никто
не
получит
мой
косяк
Mit
perversen
Reim
С
извращённой
рифмой
Zeile
für
Zeile
über
Nacht
kannst
du
bleiben
Строка
за
строкой,
ночью
можешь
остаться
Wer
eloquent
is,
versteht
die
Mehrdeutigkeit
Кто
красноречив,
поймёт
двусмысленность
Hab
mehr
Mehl
daheim
als
eine
Konditorei
У
меня
дома
больше
муки,
чем
в
кондитерской
Komm
vorbei,
ich
drück
dir
eine
Diagonale
Заходи,
вручу
тебе
диагональ
Fick
auf
den
Richter
und
die
Krippos
im
Wagen
Насрать
на
судью
и
копов
в
машине
Brauch
keinen
Rat
von
nem'
Möchtegern-Pusher
Не
нужен
совет
от
псевдо-дилера
Scheiß
auf
Vaterstaat
und
möchte
nur
Kush
haben
Насрать
на
государство,
хочу
только
каш
Möchte
nur
Kush
haben'
Хочу
только
каш'
Ich
will
kein
Stanni,
nur
Kush
Не
хочу
стафф,
только
каш
Doch
mein
Bratan
hier
pusht
Но
мой
братан
тут
толкает
Bringt
die
Ware
zum
Mann
weil
er
tut
was
man
kann
Доставляет
товар
мужику,
ведь
он
делает
что
может
Deckt
den
heut'
den
Bedarf
Закрывает
сегодня
спрос
Kriegst
ein
paar
Bomben
weil
die
Patte
nicht
kam
Получишь
пару
бомб,
раз
бабки
не
пришли
Will
kein
Stanni,
nur
Kush
Не
хочу
стафф,
только
каш
Doch
mein
Bratan
hier
pusht
Но
мой
братан
тут
толкает
Bringt
die
Ware
zum
Mann
weil
er
tut
was
man
kann
Доставляет
товар
мужику,
ведь
он
делает
что
может
Deckt
den
heut'
den
Bedarf
Закрывает
сегодня
спрос
Kriegst
ein
paar
Bomben
weil
die
Patte
nicht
kam
Получишь
пару
бомб,
раз
бабки
не
пришли
Das
Risiko
ist
hoch
stehen
manche
vor
der
Frage
Риск
высок,
некоторые
стоят
перед
вопросом
Ziehe
ich
das
Geld
raus
oder
bleib
ich
weiter
Straße
Вытащить
бабки
или
остаться
на
улице
Bis
die
Nasen
heut
versagen,
zählt
ihr
zu
den
Krassen?
Пока
носы
откажут,
вы
из
крутых?
Erklär
ich
dir
den
Abend,
lass
uns
Projekt
X
starten
Объясню
тебе
вечер,
запустим
Проект
Икс
Stecherei
wegen
Patte
die
nicht
kam
Потасовка
из-за
бабок,
что
не
пришли
Hunde
gingen
Undercover
packten
keine
300
Gramm
Псы
пошли
под
прикрытием,
схватили
не
300
грамм
Geld
spielt
ne
große
Rolle,
alle
wollen
nur
das
Flouz
Деньги
решают,
все
хотят
только
бабло
Oder
guten
Ruf
bei
den
Jungs
in
der
Bouth
Или
уважение
у
пацанов
в
районе
Rede
nicht
von
pushen
deine
150
Gramm
Не
говори
о
толкании
твоих
150
грамм
Mach
ich
in
Sekunden,
verteile
weiter
Vakuum
verpackt
Сделаю
за
секунды,
распространяю
вакуумной
упаковкой
Weil
es
sonst
keiner
macht
Ведь
иначе
никто
не
сделает
Kunden
sind
zufrieden
und
high
von
dem
Zeug
Клиенты
довольны
и
под
кайфом
от
вещества
Brauchen
nur
paar
Tage
und
kommen
erneut
Через
пару
дней
приходят
снова
Denn
das
sind
keine
Endkonsumenten
Ведь
это
не
конечные
потребители
Pusher
am
Block
Толкачи
на
районе
Wollen
nur
den
Hasen
oder
besseres
Ott,
besseres
Ott
Хотят
только
гашиш
или
лучшую
траву,
лучшую
траву
Ich
will
kein
Stanni,
nur
Kush
Не
хочу
стафф,
только
каш
Doch
mein
Bratan
hier
pusht
Но
мой
братан
тут
толкает
Bringt
die
Ware
zum
Mann
weil
er
tut
was
man
kann
Доставляет
товар
мужику,
ведь
он
делает
что
может
Deckt
den
heut'
den
Bedarf
Закрывает
сегодня
спрос
Kriegst
ein
paar
Bomben
weil
die
Patte
nicht
kam
Получишь
пару
бомб,
раз
бабки
не
пришли
Will
kein
Stanni,
nur
Kush
Не
хочу
стафф,
только
каш
Doch
mein
Bratan
hier
pusht
Но
мой
братан
тут
толкает
Bringt
die
Ware
zum
Mann
weil
er
tut
was
man
kann
Доставляет
товар
мужику,
ведь
он
делает
что
может
Deckt
den
heut'
den
Bedarf
Закрывает
сегодня
спрос
Kriegst
ein
paar
Bomben
weil
die
Patte
nicht
kam
Получишь
пару
бомб,
раз
бабки
не
пришли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artur Elisavetskij
Attention! Feel free to leave feedback.