Lyrics and translation Pritam feat. Arijit Singh & Shilpa Rao - Kalank (Duet)
हवाओं
में
बहेंगे,
घटाओं
में
रहेंगे
Эти
данные
будут
представлены
в
комментариях,
относительно
глядя
на
तू
बरखा
मेरी,
मैं
तेरा
बादल,
पिया
Доброе
утро,
моя
жизнь,
и
твое
облако,
и
जो
तेरे
ना
हुए,
तो
किसी
के
ना
रहेंगे
Написанное
телефонным
справочником.
दीवानी
तू
मेरी,
मैं
तेरा
पागल,
पिया
С
тобой,
моя
мать,
я
твой
безумец,
и
я
...
हज़ारों
में
किसी
को
तक़दीर
ऐसी
मिली
है
Удачливый
Эли
из
фермеров
на
урду
एक
राँझा
और
हीर
जैसी
Каннада
Свапна
Сарасвата
ना
जाने
ये
ज़माना
क्यूँ
चाहे
रे
मिटाना
Иван
Иванович
Гурджиев
कलंक
नहीं,
इश्क़
है
काजल,
पिया
Не
собирай
урожай,
флиртуй,
вешай
тушь,
диск
कलंक
नहीं,
इश्क़
है
काजल,
पिया
Не
собирай
урожай,
флиртуй,
вешай
тушь,
диск
पिया,
पिया
Пайя,
Колумбия
पिया
रे,
पिया
रे,
पिया
रे
Паа
Рэй,
паб
Рэй,
Пиа
Рэй
पिया
रे,
पिया
रे
(पिया
रे,
पिया
रे,
पिया
रे)
Aja
Ray,
PIA
Ray
(pubei,
PIA
Ray,
Paliya)
दुनिया
की
नज़रों
में
ये
रोग
है
Это
болезнь
в
глазах
всего
мира.
हो
जिनको
वो
जानें
ये
जोग
है
Это
пробежка.
एक
तरफ़ा
शायद
हो
दिल
का
भरम
Один
путь
может
быть
сердце
Бхрама
दो
तरफ़ा
है
तो
ये
संजोग
है
Два
пути
хай
к
Йе
Санджог
Хай
लाई
रे
जब
ज़िंदगानी
की
कहानी
ऐसे
मोड़
पे
История
лай
ре
Джаба
зиндагани
लागे
रे
खुद
को
पराए
हम
किसी
से
नैना
जोड़
के
Мы
собираемся
добавить
Наину
к
кому-то
еще.
हज़ारों
में
किसी
को
तक़दीर
ऐसी
मिली
है
Один
из
тысяч
получил
такое
состояние.
एक
राँझा
और
हीर
जैसी
Как
Ранджа
и
Хир
ना
जाने
ये
ज़माना
क्यूँ
चाहे
रे
मिटाना
Не
знаю,
зачем
убирать
Луч.
कलंक
नहीं,
इश्क़
है
काजल,
पिया
Tank
no,
Ishq
Hai
Kajal,
PIA
कलंक
नहीं,
इश्क़
है
काजल,
पिया
Tank
no,
Ishq
Hai
Kajal,
PIA
(मैं
तेरा,
मैं
तेरा,
मैं
तेरा)
(То
есть
твой
плащ,
я
могу
тебя
увидеть)
(मैं
तेरा,
मैं
तेरा,
मैं
तेरा)
(То
есть
твой
плащ,
я
могу
тебя
увидеть)
(मैं
तेरा,
मैं
तेरा)
(Клянусь,
так
и
будет)
मैं
गहरा
तमस,
तू
सुनहरा
सवेरा
Санскритская
мантра,
индуистская
мантра,
Шива-мантра
и
другие
मैं
तेरा,
हो,
मैं
तेरा
Я
есть,
и
я
твой.
मुसाफिर
मैं
भटका,
तू
मेरा
बसेरा
Зефирные
поля
моего
рта
मैं
तेरा,
हो,
मैं
तेरा
Я
есть,
и
я
твой.
तू
जुगनू
चमकता,
मैं
जंगल
घनेरा
Мелькая
на
малолетке,
я
поймал
джунгли.
हो,
पिया,
मैं
तेरा,
मैं
तेरा,
मैं
तेरा
(То
есть,
Джун,
я
- твои
гости
मैं
तेरा,
मैं
तेरा,
हो,
मैं
तेरा
(Клянусь,
так
и
будет)
(मैं
तेरा,
मैं
तेरा,
मैं
तेरा)
(То
есть
твой
плащ,
я
могу
тебя
увидеть)
(मैं
तेरा)
मैं
तेरा,
मैं
तेरा,
मैं
तेरा
(मैं
तेरा)
(То
есть
ты
съел
[то
есть
свой
плащ,
теперь
я.)
(मैं
तेरा,
मैं
तेरा,
मैं
तेरा)
(То
есть
твой
плащ,
я
могу
тебя
увидеть)
(मैं
तेरा,
मैं
तेरा,
मैं
तेरा,
मैं
तेरा,
मैं
तेरा)
(В
твоем,
в
твоем,
в
твоем,
в
твоем,
в
твоем)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amitabh Bhattacharya, Pritaam Chakraborty
Attention! Feel free to leave feedback.