Lyrics and translation Arijit Singh - Andheron Mein Rishtey
Andheron Mein Rishtey
Отношения во тьме
उबलते
हैं
ख़्वाब
बनके
साज़िशें
Кипят,
словно
сны,
заговоры,
चेहरे
पे
दोस्ती
दिल
में
रंजिशें
На
лицах
дружба,
в
душах
споры.
आँखों
की
क़ैद
में
रहती
हसरतें
В
плену
глаз
томятся
желания,
अँधेरों
में
रिश्ते
चल
रहे
Во
тьме
отношения
продолжаются.
हर
शक़्स
पौधा
ज़हर
का
बो
रहा
Каждый
человек
яд
сеет,
हाथों
को
अपने
लहू
से
धो
रहा
Руки
свои
кровью
моет,
नफ़रत
का
शोला
दिलों
में
सो
रहा
Ненависти
пламя
в
сердцах
пылает,
हाँ
फिर
भी
प्यार
कैसे
हो
रहा?
И
как
же
любовь
еще
расцветает?
माने
ना
कोई,
कोई
बंदीशें
Никто
не
признает
никаких
границ,
अँधेरों
में
रिश्ते
चल
रहे
Во
тьме
отношения
продолжаются.
मीठी
हँसी
में
छुप्पी
है
एक
दग़ा
В
сладкой
улыбке
— предательства
оскал,
धोखे
में
लिपटी
हुई
है
हर
अदा
Обманом
покрыт
каждый
жест,
каждый
штрих,
क्यूँ
ढूँढते
हो
शहर
में
तुम
वफ़ा?
Зачем
же
ты
ищешь
в
городе
верность?
हाँ,
फिर
है
उम्मीदें
क्यूँ
जवाँ?
И
как
же
надежды
все
еще
так
свежи?
उलझती
हर
घड़ी
सबकी
ख्वाहिशें
Путаются
каждый
миг
чьи-то
мечты,
अँधेरों
में
रिश्ते
चल
रहे
Во
тьме
отношения
продолжаются.
उबलते
हैं
ख़्वाब
बनके
साज़िशें
Кипят,
словно
сны,
заговоры,
चेहरे
पे
दोस्ती
दिल
में
रंजिशें
На
лицах
дружба,
в
душах
споры.
आँखों
की
क़ैद
में
रहती
हसरतें
В
плену
глаз
томятся
желания,
अँधेरों
में
रिश्ते
चल
रहे
Во
тьме
отношения
продолжаются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandeep Nath, Rana Mazumder
Attention! Feel free to leave feedback.