Lyrics and translation Arijit Singh - Raja Rani Raji
Raja Rani Raji
Раджа Рани Раджи
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
ও
রিং
রি-রিং,
রিং
রি-রিং
রি-রিং
О,
ринг
ри-ринг,
ринг
ри-ринг
ри-ринг.
মন
তিরিং
বিড়িং
তোর
প্রেমে
Душа
тоскует
по
твоей
любви.
ও
আয়
রে
আয়,
আর
পারা
না
যায়
О,
приди,
приди,
не
могу
больше
выносить,
মন
জ্বল-fying
তোর
flame-এ
Сердце
горит
в
твоем
пламени.
ও
রিং
রি-রিং
রিং
রি-রিং
রি-রিং
(say
what?)
О,
ринг
ри-ринг
ринг
ри-ринг
ри-ринг
(что
ты?).
মন
তিরিং
বিড়িং
তোর
প্রেমে
Душа
тоскует
по
твоей
любви.
ও
আয়
রে
আয়,
আর
পারা
না
যায়
(yeah)
О,
приди,
приди,
не
могу
больше
выносить
(да).
মন
জ্বল-fying
তোর
flame-এ
Сердце
горит
в
твоем
пламени.
Oh
I
will
be
dying,
fully
dying
О,
я
умру,
умру
полностью.
দিল্লি
যা-ing,
flight-এ
যায়-ing
Полечу
в
Нью-Дели,
сяду
на
самолет.
ঘোরাফা-ing,
go
to
buying
Буду
путешествовать,
ходить
по
магазинам,
জি
playing
ছিনিমিনি
Играть
в
жмурки.
রাজা
রানি
রাজি
Раджа
Рани
согласны,
তো
happy
ending
আজই
И
мы
будем
жить
долго
и
счастливо,
কত
ভাবছে
বসে
কাজি
Сколько
думает
сидящий
кази,
But
তোমার
দেখা
নাই
(say
what,
say
what,
say
what?)
Но
ты
еще
не
здесь
(что,
что,
что?).
So
রাজা
রানি
রাজি
Итак,
Раджа
Рани
согласны,
তো
happy
ending
আজই
И
мы
будем
жить
долго
и
счастливо,
কত
ভাবছে
বসে
কাজি
Сколько
думает
сидящий
кази,
But
তোমার
দেখা
নাই
Но
тебя
здесь
все
еще
нет.
লা-লা-লা-লা-লা
Ла-ла-ла-ла-ла,
লা-লা-লা-লা-লা
Ла-ла-ла-ла-ла,
লা-লা-লা-লা-লা
Ла-ла-ла-ла-ла,
(Yo,
yo,
yeah,
yeah)
(Йо,
йо,
да,
да).
লা-লা-লা-লা-লা
Ла-ла-ла-ла-ла,
লা-লা-লা-লা-লা
Ла-ла-ла-ла-ла,
লা-লা-লা-লা-লা
Ла-ла-ла-ла-ла,
তোমার
দেখা
নাই
Тебя
еще
нет.
ও,
কেন
not
understanding?
О,
почему
ты
не
понимаешь?
তোর
আমার
solid
bonding
У
нас
с
тобой
крепкая
связь.
প্রেম
আমার
never
ending
Моя
любовь
никогда
не
закончится,
Network
তো
নাই
নাই
নাই
Но
у
меня
нет
сети,
сети,
сети.
তুই
আমার
Nobel
prize
Ты
мой
Нобелевский
приз,
Do
little
compromise
Сделай
небольшой
компромисс,
প্রেমের
syllabus-wise
По
программе
любви.
তোর
signal
চাই
চাই
চাই
Я
хочу,
хочу,
хочу
твой
сигнал.
আমি
going,
mad
হয়ে-ing
Я
ухожу,
схожу
с
ума,
ভুলে
যায়-ing,
flat
যায়-ing
Забываю,
падаю,
চোট
পায়-ing,
ব্যথা
পায়-ing
Ударяюсь,
испытываю
боль,
জি
playing
ছিনিমিনি
Играю
в
жмурки.
রাজা
রানি
রাজি
Раджа
Рани
согласны,
তো
happy
ending
আজই
И
мы
будем
жить
долго
и
счастливо,
কত
ভাবছে
বসে
কাজি
Сколько
думает
сидящий
кази,
But
তোমার
দেখা
নাই
(say
what,
say
what,
say
what?)
Но
ты
еще
не
здесь
(что,
что,
что?).
ও,
রাজা
রানি
রাজি
О,
Раджа
Рани
согласны,
তো
happy
ending
আজই
И
мы
будем
жить
долго
и
счастливо,
কত
ভাবছে
বসে
কাজি
Сколько
думает
сидящий
кази,
But
তোমার
দেখা
নাই
Но
тебя
здесь
все
еще
нет.
লা-লা-লা-লা-লা,
লা
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла,
লা-লা-লা-লা-লা,
লা
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла,
লা-লা-লা-লা-লা,
লা
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла,
ও,
প্রেমে
তোর
Everest-এ
(হাই)
О,
в
твоем
Эвересте
любви
(эй),
চড়বো
full
interest-এ
(হাই)
Я
поднимусь
с
полным
интересом
(эй),
মনের
খালি
forest-এ
(okay)
В
пустом
лесу
моего
сердца
(хорошо),
কেন
তুই
নাই
নাই
নাই?
Почему
тебя
нет,
нет,
нет?
খতম
কর
silent
chapter
Закончи
молчаливую
главу,
কবে
আর
হবি
capture?
Когда
ты
будешь
пойман?
Happily
ever
after
Долго
и
счастливо,
থাকতে
চাই
চাই
চাই
Я
хочу,
хочу,
хочу.
Oh
I
will
be
dying,
fully
dying
О,
я
умру,
умру
полностью.
দিল্লি
যা-ing,
flight-এ
যায়-ing
Полечу
в
Нью-Дели,
сяду
на
самолет.
ঘোরাফা-ing,
go
to
buying
Буду
путешествовать,
ходить
по
магазинам,
জি
playing
ছিনিমিনি
Играть
в
жмурки.
রাজা
রানি
রাজি
Раджа
Рани
согласны,
তো
happy
ending
আজই
И
мы
будем
жить
долго
и
счастливо,
কত
ভাবছে
বসে
কাজি
Сколько
думает
сидящий
кази,
But
তোমার
দেখা
নাই
(say
what,
say
what,
say
what?)
Но
ты
еще
не
здесь
(что,
что,
что?).
রাজা
রানি
রাজি
Раджа
Рани
согласны,
তো
happy
ending
আজই
И
мы
будем
жить
долго
и
счастливо,
কত
ভাবছে
বসে
কাজি
Сколько
думает
сидящий
кази,
But
তোমার
দেখা
নাই
Но
тебя
здесь
все
еще
нет.
রাজা
রানি
রাজি
Раджа
Рани
согласны,
তো
happy
ending
আজই
И
мы
будем
жить
долго
и
счастливо,
কত
ভাবছে
বসে
কাজি
Сколько
думает
сидящий
кази,
But
তোমার
দেখা
নাই
(say
what,
say
what,
say
what?)
Но
ты
еще
не
здесь
(что,
что,
что?).
রাজা
রানি
রাজি
(লা-লা-লা-লা-লা)
Раджа
Рани
согласны
(ла-ла-ла-ла-ла),
তো
happy
ending
আজই
(লা-লা-লা-লা-লা)
И
мы
будем
жить
долго
и
счастливо
(ла-ла-ла-ла-ла),
কত
ভাবছে
বসে
কাজি
(লা-লা-লা-লা-লা)
Сколько
думает
сидящий
кази
(ла-ла-ла-ла-ла),
তোমার
দেখা
নাই
(yo,
yo,
yo,
yo)
Тебя
нет
(йо,
йо,
йо,
йо).
রাজা
রানি
রাজি
Раджа
Рани
согласны,
তো
happy
ending
আজই
И
мы
будем
жить
долго
и
счастливо,
কত
ভাবছে
বসে
কাজি
Сколько
думает
сидящий
кази,
তোমার
দেখা
নাই
Тебя
здесь
нет.
রাজা
রানি
রাজি
Раджа
Рани
согласны,
তো
happy
ending
আজই
И
мы
будем
жить
долго
и
счастливо,
কত
ভাবছে
বসে
কাজি
Сколько
думает
сидящий
кази,
তোমার
দেখা
নাই
Тебя
здесь
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.