Lyrics and translation Arik - Panic In Needle Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panic In Needle Park
Паника в парке «Игла»
Lying
here
on
my
back
Лежу
здесь
на
спине,
You
ain't
a
fucking
man
no
more
Ты
больше
не
мужик,
блин,
Cigarette
burns
on
me
Ожоги
от
сигарет
на
мне,
What
the
fuck
was
I
thinking
О
чем,
черт
возьми,
я
думал?
Im
so
sorry
Мне
так
жаль.
Oh
I'm
so
so
sorry
О,
мне
так,
так
жаль.
I
ain't
deserve
to
know
all
those
things
Я
не
заслужил
знать
всего
этого,
And
we
don't
even
talk
no
more
И
мы
даже
не
разговариваем
больше.
You
would
have
thought
you
never
even
saw
me
Ты
ведешь
себя
так,
будто
меня
и
не
видела
никогда.
I
guess
thats
who
I
am
to
you
Наверное,
это
то,
кто
я
для
тебя.
Waking
up
late
again
Просыпаюсь
опять
поздно.
I
should
have
fixed
the
curtain
last
night
Надо
было
вчера
вечером
починить
штору.
The
sun
shining
through
way
too
bright
Солнце
светит
слишком
ярко.
I
can't
take
the
heat
no
more
Я
больше
не
могу
терпеть
эту
жару.
Ac
unit
hanging
out
my
window
Кондиционер
висит
из
окна,
A
bucket
underneath
to
catch
where
it
goes
Внизу
ведро,
чтобы
собирать
конденсат.
If
its
done
freezing
for
a
minute
Если
он
хоть
на
минуту
перестанет
морозить,
How
the
fuck
they
always
telling
me
Как,
черт
возьми,
они
постоянно
указывают
мне,
How
I
should
be
living
Как
я
должен
жить.
This
my
shit
Это
мое
дерьмо,
Where
my
seeds
lay
Где
лежат
мои
семена.
I
can't
go
Я
не
могу
уйти.
Let
time
play
its
part
Пусть
время
сыграет
свою
роль.
Facetime
me
while
i'm
tripping
let
me
know
Позвони
мне
по
FaceTime,
пока
я
в
трипе,
дай
мне
знать,
If
I
was
being
too
hard
Не
был
ли
я
слишком
груб.
Staring
into
the
mirror
Смотрю
в
зеркало.
Whose
on
the
other
side
take
my
hand
Кто
на
другой
стороне?
Возьми
мою
руку,
Let
me
show
you
my
scars
Позволь
мне
показать
тебе
мои
шрамы.
Walk
down
this
road
for
a
little
bit
Пройдись
по
этой
дороге
немного.
Why
can't
you
take
a
look
at
my
arms
Почему
ты
не
можешь
взглянуть
на
мои
руки,
See
my
side
of
things
Увидеть
мою
точку
зрения?
Panic
in
needle
park
I
feel
the
same
way
Паника
в
парке
«Игла»,
я
чувствую
то
же
самое.
I
heard
you
the
first
time
Я
услышал
тебя
в
первый
раз,
But
you
don't
ever
hear
me
at
all
Но
ты
меня
совсем
не
слышишь.
Im
tired
of
switching
habits
need
to
make
my
life
change
Я
устал
менять
привычки,
нужно
изменить
свою
жизнь.
Heaven
or
hell
i'm
on
my
way.
Рай
или
ад,
я
в
пути.
Lying
here
on
my
back
Лежу
здесь
на
спине,
You
ain't
a
fucking
man
no
more
Ты
больше
не
мужик,
блин,
Cigarette
burns
on
me
Ожоги
от
сигарет
на
мне,
What
the
fuck
was
I
thinking
О
чем,
черт
возьми,
я
думал?
Im
so
sorry
Мне
так
жаль.
Oh
I'm
so
so
sorry
О,
мне
так,
так
жаль.
I
ain't
deserve
to
know
all
those
things
Я
не
заслужил
знать
всего
этого,
And
we
don't
even
talk
no
more
И
мы
даже
не
разговариваем
больше.
You
would
have
thought
you
never
even
saw
me
Ты
ведешь
себя
так,
будто
меня
и
не
видела
никогда.
I
guess
thats
who
I
am
to
you
Наверное,
это
то,
кто
я
для
тебя.
I
guess
thats
who
I
am
to
you
Наверное,
это
то,
кто
я
для
тебя.
I
guess
thats
who
I
am
to
you
Наверное,
это
то,
кто
я
для
тебя.
I
guess
thats
who
I
am
to
you
Наверное,
это
то,
кто
я
для
тебя.
I
guess
thats
who
I
am
to
you
Наверное,
это
то,
кто
я
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.