Lyrics and translation Arik Einstein feat. Miki Gavrielov - עוף גוזל
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הגוזלים
שלי
עזבו
את
הקן
Мои
птенцы
покинули
гнездо,
פרשו
כנפיים
ועפו
Расправили
крылья
и
улетели.
ואני
ציפור
זקנה
נשארתי
בקן
А
я,
старая
птица,
остался
в
гнезде,
מקווה
מאוד
שהכל
יהיה
בסדר
Очень
надеюсь,
что
все
будет
хорошо.
תמיד
ידעתי
שיבוא
היום
Всегда
знал,
что
этот
день
придет,
שבו
צריך
להיפרד
Когда
придется
прощаться.
אבל
עכשיו
זה
ככה
בא
לי
פתאום
Но
сейчас
это
так
внезапно
навалилось,
אז
מה
הפלא
שאני
קצת
דואג
Что
неудивительно,
что
я
немного
волнуюсь.
חתוך
את
השמיים
Рассекай
небеса,
טוס
לאן
שבא
לך
Лети,
куда
захочешь,
רק
אל
תשכח
Только
не
забывай,
יש
נשר
בשמיים
Есть
орел
в
небе,
עכשיו
נשארנו
לבדנו
בקן
Теперь
мы
остались
одни
в
гнезде,
אבל
אנחנו
ביחד
Но
мы
вместе,
חבקי
אותי
חזק
תגידי
לי
כן
Обними
меня
крепко,
скажи
мне
"да",
אל
תדאגי
ביחד
כיף
להזדקן
Не
волнуйся,
вместе
хорошо
стареть.
חתוך
את
השמיים
Рассекай
небеса,
טוס
לאן
שבא
לך
Лети,
куда
захочешь,
רק
אל
תשכח
Только
не
забывай,
יש
נשר
בשמיים
Есть
орел
в
небе,
אני
יודע
שככה
זה
בטבע
Я
знаю,
что
так
за
arrangedно
природой,
וגם
אני
עזבתי
קן
И
я
тоже
покидал
гнездо.
אבל
עכשיו
כשבא
הרגע
Но
сейчас,
когда
настал
этот
момент,
אז
מחניק
קצת
בגרון
Комок
в
горле,
מחניק
קצת
בגרון
Комок
в
горле.
חתוך
את
השמיים
Рассекай
небеса,
טוס
לאן
שבא
לך
(שבא
לך)
Лети,
куда
захочешь
(куда
захочешь),
רק
אל
תשכח
Только
не
забывай,
יש
נשר
בשמיים
Есть
орел
в
небе,
גור
לך
(גור
לך)
Следит
за
тобой
(следит
за
тобой).
רק
אל
תשכח
Только
не
забывай,
יש
נשר
בשמיים
Есть
орел
в
небе,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): גבריאלוב מיקי, איינשטיין אריק ז"ל
Album
אוסף
date of release
01-09-1993
Attention! Feel free to leave feedback.