Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
סוס עץ - Live
Holzpferd - Live
הפנים
מקרוב,
מצלמה
מתרחקת
Das
Gesicht
aus
der
Nähe,
die
Kamera
entfernt
sich
חצוצרה
מיותמת
תקעה
Eine
stumme
Trompete
blies
עננים
לוהטים,
תפאורה
מדוייקת
Glühende
Wolken,
eine
präzise
Kulisse
בסרטי
הרקיע
שקיעה
In
den
Filmen
des
Himmels
ein
Sonnenuntergang
הפנים
אחרות,
הבעה
מאוכזבת
Die
Gesichter
sind
anders,
der
Ausdruck
enttäuscht
והאור
אז
יימוג
ויחדל
Und
das
Licht
wird
verblassen
und
schwinden
קרוסלה
של
גן
ילדים
מסתובבת
Ein
Karussell
im
Kindergarten
dreht
sich
כל
סוסי
העץ
רצים
במעגל
Alle
Holzpferde
rennen
im
Kreis
בן
אדם,
תתאמץ,
עוד
מעט
קצה
הדרך
Mensch,
streng
dich
an,
bald
ist
das
Wegende
da
בן
אדם,
עד
סוף
המרוץ
Mensch,
bis
zum
Ende
des
Rennens
החידה,
לך
איתה,
תעשה
מזה
סרט
Das
Rätsel,
geh
mit
ihm,
mach
einen
Film
daraus
אל
תפחד,
לא
נשארת
בחוץ
Hab
keine
Angst,
du
bleibst
nicht
draußen
אל
תפחד,
לא
נשארת
בחוץ
Hab
keine
Angst,
du
bleibst
nicht
draußen
מצלמה
מן
הגב
בתנועה
מאופקת
Kamera
von
hinten
in
gezügelter
Bewegung
מתקרבת
אליך
כעת
Nähert
sich
dir
jetzt
הסתכל
בה
ישר,
ככה
טוב
ובשקט
Schau
sie
direkt
an,
so
ist
es
gut
und
ruhig
כן,
שיחקת
אותה
באמת
Ja,
du
hast
es
wirklich
gut
gespielt
בן
אדם,
תתאמץ,
עוד
מעט
קצה
הדרך
Mensch,
streng
dich
an,
bald
ist
das
Wegende
da
בן
אדם,
עד
סוף
המרוץ
Mensch,
bis
zum
Ende
des
Rennens
החידה,
לך
איתה,
תעשה
מזה
סרט
Das
Rätsel,
geh
mit
ihm,
mach
einen
Film
daraus
אל
תפחד,
לא
נשארת
בחוץ
Hab
keine
Angst,
du
bleibst
nicht
draußen
אל
תפחד,
לא
נשארת
בחוץ
Hab
keine
Angst,
du
bleibst
nicht
draußen
הפנים
הבעה
של
כאב
ובלי
הגה
Das
Gesicht
zeigt
Schmerz
und
ohne
Steuer
אין
תנועה,
רק
הצל
מתארך
Keine
Bewegung,
nur
der
Schatten
wird
länger
התמונה
כמו
קפואה,
הדמעה
מתפוגגת
Das
Bild
wie
eingefroren,
die
Träne
verblasst
ועכשיו
לאט
לאט
לחייך
Und
jetzt
langsam,
langsam
lächle
בן
אדם,
תתאמץ
עד
הקץ
קצה
הדרך
Mensch,
streng
dich
an
bis
zum
Ende
des
Weges
אין
סוס
עץ,
תהיה
או
תחדל
Es
gibt
kein
Holzpferd,
sei
oder
hör
auf
זאת
הדרך
שלך,
כן
ניסית
אחרת
Das
ist
dein
Weg,
ja,
du
hast
es
anders
versucht
ושמעת
את
צחוק
הגורל
Und
du
hast
das
Lachen
des
Schicksals
gehört
כן,
שמעת
את
צחוק
הגורל
Ja,
du
hast
das
Lachen
des
Schicksals
gehört
בן
אדם,
תתאמץ,
עד
הקץ
קצה
הדרך
Mensch,
streng
dich
an
bis
zum
Ende
des
Weges
אין
סוס
עץ,
תהיה
או
תחדל
Es
gibt
kein
Holzpferd,
sei
oder
hör
auf
זאת
הדרך
שלך,
כן
ניסית
אחרת
Das
ist
dein
Weg,
ja,
du
hast
es
anders
versucht
ושמעת
את
צחוק
הגורל
Und
du
hast
das
Lachen
des
Schicksals
gehört
כן,
שמעת
את
צחוק
הגורל
Ja,
du
hast
das
Lachen
des
Schicksals
gehört
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): מוכיח אילן, רוטבליט יעקב, קראוס שמואל ז"ל
Attention! Feel free to leave feedback.